“Yeah, those guys are allovertheplace now,” McGovern said, giving the wino (who had found two empty Budweiser cans and tucked them into his bag) a cursory glance before turning to Ralph again.
— Да, таких теперь полно вокруг, — сказал Мак-Говерн, бросив беглый взгляд на бродягу (тот, отыскав пару бутылок из-под «Будвайзера», засовывал их в пакет), и снова повернулся к Ральфу.
Could you do something with the road running past the foundation pit? The contractor has damaged it with the vehicles and left wastes allovertheplace so one cannot use this road.
Можно ли что-нибудь сделать с дорогой, которая проходит мимо котлована, где сейчас мусор, техника подрядчиков разбила ее и сейчас по ней нельзя проехать?
There were file folders allovertheplace, data that no single person has access to – medical histories, psychological evaluations, faculty comments, work samples, grades…
Стол был буквально завален папками: медицинские карточки, заключения психологов, отзывы преподавателей, учебные работы, табели успеваемости — чего там только не было.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
In old days the police officer would shout as soon as he saw him: 'Hey, you Shamil!' and all the peasants called him that -- he was Shamil allovertheplace; and now his only name is One-eyed Filya.
Прежде, бывало, завидит его становой и кричит: "Эй, ты, Шамиль!" и все мужики так - Шамиль да Шамиль, а теперь другого и звания ему нет, как кривой Филя.
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers