about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Вик Торasked for translation 5 лет назад
How to translate? (fr-ru)

Помогите пожалуйста с переводом этой фразы

Author’s comment

Dans la rue qui, du palais, va à la porte de terre, il y avait, sur une petite place, une église ou chapelle assez grande dont on ne faisait aucun usage, soit qu’elle fût en trop mauvais état, soit pour toute autre cause; l’Empereur permit qu’elle fût transformée en théâtre.

User translations (1)

  1. 1.

    На улице, ведущей от дворца к земляным воротам, на небольшом пятачке была достаточно большая церковь или часовня, заброшенная то ли из-за своей ветхости или по какой-то другой причине; Император позволил чтобы она была приспособлена как театр

    translation added by Андрей П.
    Bronze fr-ru
    1

Discussion (15)

Вик Торadded a comment 5 лет назад

Спасибо, конечно, но что такое земляные ворота? à la porte de terre довольно заковыристое выражение, как оказалось(((

Андрей П.added a comment 5 лет назад

Видимо, это некое сооружение. Упоминается, например, в городе Кампече в Мексике

Андрей П.added a comment 5 лет назад

Кадис в Испании

Елена Кadded a comment 5 лет назад
что такое земляные ворота

«Земляные ворота в Кадисе были частью городской стены, служившей защитой от врагов».
Возможно, что ворота называются земляными по той причине, что долгое время въезд в город по земле был возможен только через эти ворота.

Елена Кadded a comment 5 лет назад

Андрей, 👍

Елена Кadded a comment 5 лет назад

Андрей, как Вы считаете, можно ли перевести transformée en théâtre перестроена под театр?

Андрей П.added a comment 5 лет назад

Елена, сомневаюсь, что здание перестраивалось буквально. А значение слова ближе к преобразованию, изменению

Андрей П.added a comment 5 лет назад

Спасибо за оценку!

Elena Bogomolovaadded a comment 5 лет назад

... чтобы церковь переделали под театр...

Татьяна Трофимоваadded a comment 5 лет назад

Я бы ещё поставила вместо "была" - "стояла". А ещё стОило бы "или" на "то ли "заменить, чтобы конструкция "то ли - то ли" была закончена. Ну это уже больше редактирование перевода, чем сам перевод :) Смысл перевода передан хорошо :)

Андрей П.added a comment 5 лет назад

Спасибо всем за внимание к переводу :)

Вик Торadded a comment 5 лет назад

Спасибо всем! С церковью просто - Наполеон перестроил ее под театр. А вот земляные ворота, то да...

Share with friends