требующееся для заполнения
time-to-fill
User translations (2)
- 1.
time to fill
Editedвремя, которое надо (чем-то) заполнить
example
We took the city tour with airport drop off, as we had time to fill in before our flight.
Example translation
...
translation added by grumblerGold en-ru1 - 2.0
Discussion (6)
Почему требующееся? Оно не 100% зависит от Отдела Кадров.
Ну потому, что это оценка времени, которое потребуется, а не цифра из отчета о прошлом
Это как раз цифра из отчета, судя по статье
"Time to fill is the amount of time you need to fill a position."
"Time to Fill measures the amount of time it takes to fill a position. "
"Time to Fill is the time it takes to identify a candidate and fill an open position in an organization. "
Да, в некоторых местах речь идет о его расчете на основании прошлого опыта, но по сути это все равно "требующееся" - это слово покрывает все - и прошлое, и будущее (оценка) и оно же натурально подразумевает усреднение - в отличие от вашего варианта, который звучит как для отдельной конкретной вакансии, которую заполнили.
Добавляйте ✅