about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Grammatical Dictionary
  • Contains 500 grammatical topics.
  • LingvoGrammar is organized hierarchically: the root entry is Grammar, which has links to six major grammar topics -- Parts of Speech, Syntax, Speech Situations, American and British English, Spelling, and Punctuation. 

Time

Обозначение времени

Numeral

  1. При произнесении времени по часам возможны два варианта

    1. Произносятся сначала часы, затем минуты (в форме количественных числительных)

    2. Называются минуты, затем предлог past (в американском варианте английского языка часто используется также предлог after), а затем часы. Если до конца часа осталось меньше минут, чем прошло с его начала, обычно указывается количество оставшихся до конца часа минут, затем предлог to (в американском варианте английского языка могут также использоваться предлоги of, before и till), а затем следующий час

  2. Вместо 15 минут обычно используется слово a quarter, а вместо 30 минут - слово half

  3. После целого числа часов (без минут) обычно употребляется слово o'clock

  4. В обычной речи при указании времени используется двенадцатичасовой цикл, при необходимости с утоняющими словами in the morning - утра, in the afternoon - дня, in the evening - вечера. На письме для уточнения часто используются сокращения a.m. - до полудня, от лат. ante meridiem и p.m. - после полудня, от лат. post meridiem

LingvoUniversal (En-Ru)

time

[taɪm] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. время

      2. промежуток времени

      3. час, точное время

      4. момент, мгновение, определённое время

      5. срок, время

      6. время года

      1. обычно мн. времена, пора, эпоха (в историческом аспекте)

      2. геол. эра

    1. срок, продолжительность

    2. век, жизнь

    3. возраст

    4. рабочее время

    5. времяпрепровождение, досуг

    6. спорт.

      1. интервал между раундами (в боксе)

      2. сокр. от full time полное время (матча)

      3. перерыв (во время работы)

    7. срок обучения (чему-л.)

    8. раз

    9. муз.

      1. темп, такт, ритм

      2. размер

  2. гл.

      1. удачно выбирать время, приурочивать

      2. назначать время, рассчитывать (по времени)

      3. ставить (часы), регулировать (часовой механизм)

      1. спорт. показывать такое-то время (на круге, в гонке, заезде и т. п.)

      2. фиксировать продолжительность (чего-л.)

      1. танцевать в такт, играть в такт

      2. совпадать по времени (с чем-л.)

    1. составлять расписание, график; планировать время

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“One Time Off”: the TV speakers are temporarily turned off allowing you to listen to the sound from external audio equipment.
"Однокр. Выкл.": динамики телевизора временно отключаются, позволяя Вам слушать звук через внешнее аудиоустройство.
© 2006 Sony Corporation
Time to light the candle and make his wish come true, before the ice die began to sublimate in the sunlight.
Время зажечь свечу и пожелать себе удачи, не то ледяная оправка начнет испаряться под солнечными лучами.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
Time is created by the movement of the mind, just like the movement of the pendulum.
Время порождено движением ума, точно так же, как движением маятника.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Time and again a major nation has climbed out on a limb to a point where they had to fight or back up.
Сколько раз великие державы оказывались перед выбором – начать войну или уступить.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.
Time, however, introduced food for reflection. He found his partner to be very disagreeable.
С течением времени, однако, обнаружилось много такого, что заставило его призадуматься.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Time, he judged, to give the screw one last quarter-turn.
Омега рассудил, что настало время нажать на последний рычаг.
Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени Тигрис
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Time of initiation and duration of PEP
Время начала и продолжительность ПКП
© World Health Organization
Time was passing.
Время же уходило.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Time flies when the rains are over,’ the bank manager went on with his novel cheerfulness. Scobie had never before heard in his voice this note of optimism.
– Когда дожди кончаются, время летит незаметно, – произнес управляющий с необычным для него благодушием, Скоби никогда не замечал в его тоне такого оптимизма.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Time was running out, and they must act quickly now.
Время шло, и действовать надо было быстро.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Time to hush and usher him.
Успокоить, направить.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Time to convert that chaos into order.
Настало время превратить хаос в порядок.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and the other occupied Arab territories.
Применимость Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 года к оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, и к другим оккупированным арабским территориям.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Time will wear wings indeed!
Время полетит, как на крыльях!
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
"Time sense, sir.
– Ощущение времени, сэр.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.

Add to my dictionary

Time1/5
Examples

9:05 — nine (oh) five
12:25 — twelve twenty-five

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Раз

    translation added by Jane Lesh
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    время, эпоха

    translation added by Виктория Дёмина
    0
  3. 3.

    тайм

    translation added by Bia Ka
    0

Collocations

Central Standard Time
центральное поясное время
Eastern Standard Time
Восточное стандартное время
Greenwich Mean Time
время по Гринвичу
Greenwich Mean Time
всемирное время
Greenwich Mean Time
Гринвичское время
Greenwich Time
время по Гринвичу
Greenwich Time
всемирное время
Greenwich Time
Гринвичское время
Universal Time
Гринвичское время
Universal Time
среднее время по Гринвичу
Zone Standard Time
поясное стандартное время
Greenwich Mean Time
среднее время по гринвичскому меридиану
Greenwich Mean Time
среднее время по Гринвичу
Non-Working Time
нерабочее время
Time domain
домен Time

Word forms

time

verb
Basic forms
Pasttimed
Imperativetime
Present Participle (Participle I)timing
Past Participle (Participle II)timed
Present Indefinite, Active Voice
I timewe time
you timeyou time
he/she/it timesthey time
Present Continuous, Active Voice
I am timingwe are timing
you are timingyou are timing
he/she/it is timingthey are timing
Present Perfect, Active Voice
I have timedwe have timed
you have timedyou have timed
he/she/it has timedthey have timed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been timingwe have been timing
you have been timingyou have been timing
he/she/it has been timingthey have been timing
Past Indefinite, Active Voice
I timedwe timed
you timedyou timed
he/she/it timedthey timed
Past Continuous, Active Voice
I was timingwe were timing
you were timingyou were timing
he/she/it was timingthey were timing
Past Perfect, Active Voice
I had timedwe had timed
you had timedyou had timed
he/she/it had timedthey had timed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been timingwe had been timing
you had been timingyou had been timing
he/she/it had been timingthey had been timing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will timewe shall/will time
you will timeyou will time
he/she/it will timethey will time
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be timingwe shall/will be timing
you will be timingyou will be timing
he/she/it will be timingthey will be timing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have timedwe shall/will have timed
you will have timedyou will have timed
he/she/it will have timedthey will have timed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been timingwe shall/will have been timing
you will have been timingyou will have been timing
he/she/it will have been timingthey will have been timing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would timewe should/would time
you would timeyou would time
he/she/it would timethey would time
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be timingwe should/would be timing
you would be timingyou would be timing
he/she/it would be timingthey would be timing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have timedwe should/would have timed
you would have timedyou would have timed
he/she/it would have timedthey would have timed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been timingwe should/would have been timing
you would have been timingyou would have been timing
he/she/it would have been timingthey would have been timing
Present Indefinite, Passive Voice
I am timedwe are timed
you are timedyou are timed
he/she/it is timedthey are timed
Present Continuous, Passive Voice
I am being timedwe are being timed
you are being timedyou are being timed
he/she/it is being timedthey are being timed
Present Perfect, Passive Voice
I have been timedwe have been timed
you have been timedyou have been timed
he/she/it has been timedthey have been timed
Past Indefinite, Passive Voice
I was timedwe were timed
you were timedyou were timed
he/she/it was timedthey were timed
Past Continuous, Passive Voice
I was being timedwe were being timed
you were being timedyou were being timed
he/she/it was being timedthey were being timed
Past Perfect, Passive Voice
I had been timedwe had been timed
you had been timedyou had been timed
he/she/it had been timedthey had been timed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be timedwe shall/will be timed
you will be timedyou will be timed
he/she/it will be timedthey will be timed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been timedwe shall/will have been timed
you will have been timedyou will have been timed
he/she/it will have been timedthey will have been timed

time

noun
SingularPlural
Common casetimetimes
Possessive casetime'stimes'