а при чем здесь склизский?
Go to Questions & Answers
dimdimadded translation 6 лет назад
translation (en-ru)
bug-infested
кишащей склизкими насекомыми
Example
This was followed by a great splash that spattered Tim's back and neck with warm, bug-infested water.
Example translation
А потом у него за спиной раздалось глухое утробное рычание, за которым последовал громкий всплеск, обдавший спину и шею Тима брызгами теплой воды, кишащей склизкими насекомыми.
0
Discussion (3)
Irina Mayorovaadded a comment 6 лет назад
grumbleradded a comment 6 лет назад
Ну как же? Раз переводчик с фантазией в ДАННОМ контексте перевел (С.Кинга) вполне разумно как "склизкие", то значит будет "склизкие" в ЛЮБОМ контексте.
Неужели непонятно?
Мне вот интересно, что это за слово такое, spattered...
Удивительно, как много людей в 21 веке не умеют пользоваться copy&paste
Irina Mayorovaadded a comment 6 лет назад
да уж куда мне понять все это))))) сижу, молчу в тряпочку и дальше)) а то что ни вопрос, все глупости от меня ))))