пришел увидел победил
User translations (2)
- 1.
veni, vidi, vici
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en2 - 2.
I came, I saw, I conquered
Translator's comment
латинские выражения обычно цитируют в оригинале
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en1
Discussion (12)
Да, и американец на другом ресурсе так и перевёл. Они не говорят это по-английски, может, только детям растолковывают.
I won!!! 😂😂😂
Да, я тебя имела в виду. 😉
А я имел ввиду перевод Анны)))
Восклицательных знаков у неё не хватало?
No, this is a fixed phrase “I came, I saw, I conquered.“ she translated it literally – “I won” 😅
Да, точно! 😊
Uly, I doubt it that my guess is right, but just in case: Would "is spoken for" work there? Why I think it isn't is that I know "to be spoken for" means "not being available", which doesn't seem to be the case there.
Absolutely. “This room is spoken for - namely by me.”
Very good 👍🏼
Aw... thank you very much! 👍