Nooro / Нуро Zareen Khanadded a comment 7 лет назад
Здравствуйте Татьяна ! « I'll be there in a minute. » переводиться как « Я буду там через минуту » , а мне надо « Я подъезжаю через минуту » )
Подъезжаю через минуту , будьте готовы .
I'll be there in a minute. Be ready.
Arriving in a minute, be ready
Здравствуйте Татьяна ! « I'll be there in a minute. » переводиться как « Я буду там через минуту » , а мне надо « Я подъезжаю через минуту » )
А если так сказать « I’m arriving in a minute » , так верно ?
Здравствуйте, Нуро! К сожалению, я практически не нахожусь в языковой среде, поэтому не могу ручаться за свои переводы 109%. Но одно знаю точно - не всегда дословный перевод - самый точный перевод.
Если дословный перевод подходить грамматический , то лучше быть точным , а если не совсем подходить , то в этих случаях я думаю разумно сделать смысловой перевод . К тому же дословный перевод помогает быстрому обучению языка .