Спасибо Вам огромное)))
Роберт знал, что она не выйдет, пока не слелает работу по дому, и сомневался, придет ли она.
User translations (5)
- 1.
Robert knew that she wouldn't come out until she had finished all the housework and doubted that she was coming.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en5 - 2.
Роберт знал, что она не выйдет, пока не сделает работу по дому, и сомневался, придет ли она.
EditedRobert knew that she wouldn't come out until she had done the housework and doubted that she was coming.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en3 - 3.
Robert knew that she wouldn't go until her housework would be done. Also he doubted about her coming
translation added by Никита Тюрюмин1 - 4.
Robert saw she wouldn’t get out until she had done the chores and doubted whether she would come
translation added by Monte Cristo0 - 5.
Robert knew that she wouldn't be out until the housework was done, and doubted if she would come.
translation added by ` ALGold ru-en0
Discussion (19)
Рад помочь!
Помогите ещё)))
Сейчас напишу предложения. Спасибо большое, мне завтра нужно сдать перевод этих предложений)
1. Она сказала, что не поверит ему, пока не увидит собственными глазами.
2. Она спросила, сколько это стоит, и сказала, что это ей подойдёт.
3. Мне не нравилось, как она обращается с ребёнком, особенно когда он ей мешает.
4. Шофёр обещал детям покатать их, если они будут послушными.
5. Он вообразил, что очень скоро справится со всеми этими затруднениями, но ошибся.
Никита, she wouldn't go - она не уйдёт (как-то не сразу понятно, что из дома). Может быть лучше she wouldn't come out?
Elena, ...done THE housework
Nikita, sorry, not too natural :(
Lola: (1) She said she wouldn't believe him until she saw it with her own eyes. (2) She asked how much this cost and said that it suited her. (3) I didn't like the way she treated her child, especially when he disturbed her. (4) The chauffeur promised to give the kids a ride if they were obedient. (5) He imagined that he would soon be able to deal with all these difficulties, but he was wrong.
Thanks, Uly)
👍🏼
Спасибо))))
Да не за что)
Можно Вас попросить ещё 6 предложений перевести?)
Да
1. Я полагал, мать не ожидала, что ее отблагодарят за все, что она сделала для детей.
2. Сначала он не понимал, куда клонит Стив, а когда понял, разразился смехом.
3. Роберт понимал, что Элиза совершила ошибку , если бы вышла замуж за Тома.
4. Врач сказал, что беспокоиться не о чем, если температура не поднимается выше 38 градусов.
5. Я хотел удостовериться в том, что мое объявление было напечатано.
6. Я надеялся, что тёплая погода продержится ещё несколько дней и мы сможем пойти за грибами.
Ули , ‘ли ‘ можно обыграть ‘whether’ ?
Uly, ‘was coming ‘ is the Future in the Past here,isn’t it?
Like ‘was going ‘ in ‘ who was mr smith going to new house with’ ?
А можно сказать ‘whether she WILL come ‘ либо ‘she IS coming ‘, если Роберт знал утром ,а сейчас день, но ‘ещё не вечер ‘, а значит она ещё могла бы прийти вечером ?