Gaevs, для вас разница между тайна и тайно не существует? Я уж не говорю об орфографии...
тайно
User translations (3)
- 1.
surreptitiously
example
He smiled surreptitiously.
Example translation
Он незаметно усмехнулся.
Translator's comment
тайно; исподтишка, тайком, незаметно, под шумок, негласно, (разг) втихаря, под сурдинку, тихой сапой
translation added by ` ALGold ru-en0 - 2.
secretly, in secrecy, stealthily, privily, underground, furtively, unknown, underhand, behind closed doors, invisibly, hugger-mugger; sub rosa, behind the curtain, under wraps
translation added by ` ALGold ru-en0 - 3.
sicret
translation added by Gaevs .0
Discussion (4)
Отдельные слова смотреть в словаре:https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/ru-en/Тайно
secretly (тайно, втайне, тайком, скрытно, незаметно для других)
in secrecy (тайно, в секрете)
stealthily (украдкой, исподтишка, тайно, втихомолку)
privily (тайно, секретно)
underground (под землей, подпольно, нелегально, тайно)
furtively (украдкой, тайно, крадучись, воровски)
unknown (тайно, без ведома)
underhand (тайно, за спиной)
behind closed doors (за закрытыми дверями, тайно)
invisibly (невидимо, скрыто, тайно)
hugger-mugger (беспорядочно, кое-как, тайно)
имя прилагательное:
sub rosa (тайно, конфиденциально)
словосочетание:
behind the curtain (за кулисами, тайно)
under wraps (тайно, секретный)
Ну просто нет слов. Разве найдётся на этом ресурсе хоть один такой же знаток страстей человеческих, как AL!