about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Новый китайско-русский словарь
  • Включает 4100 заглавных наиболее употребительных иероглифов и свыше 26 тыс. слов и лексических сочетаний. Может также служить справочным пособием по орфографии и произношению, быть исходным материалом при составлении учебных пособий по китайскому языку.

[wèi]

  1. прям., перен. место; позиция

  2. мат. разряд

  3. лицо, персона; также сч. сл.

  4. располагаться; находиться

Примеры из текстов

这次“事件”发生在去年十二月份,他和另一个律师坐车去准备一失明、自学成才的法律激进分子的再审事宜。
«Инцидент» произошел в декабре прошлого года, когда он и еще один адвокат ехали на место для подготовки повторного слушания по делу слепого самоучки-правозащитника.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
基金经理承认他所缴纳的赋税甚至比不上他 的清洁女工。
Один менеджер фонда признал, что он платит меньше налогов, чем его уборщица.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
正在调查刚果东部所发生罪行的海牙国际刑事法庭在本周才对首民兵指挥官就性犯罪行为提出指控。
Международный Уголовный Суд в Гааге, который расследует преступления в восточном Конго, только на этой неделе предъявил обвинение в гендерных преступлениях первому конголезскому командиру отряда милиции.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
作为回应,社会党候选人罗雅尔的一竞选顾问称萨尔科齐是“一拿着法国护照的美国新保守派”。
В ответ советник кандидата от социалистов Сеголен Руаяль обозвал Саркози «американским неоконсерватором с французским паспортом».
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
在1994年9月,执政基督教民主联盟的两议员发表了一份对欧洲的政治声明,对欧洲的未来,尤其是大欧洲联邦的前景提出了自己的想法。
В сентябре 1994 года два депутата из христианско-демократического союза, который составлял большинство, опубликовали политическое заявление о Европе, ставя под сомнение ее будущее, в частности, перспективы федерализма.
Rocard, MichelРокард, Мишель
кард, Мишель
Рокард, Мишел
© Project Syndicate 1995 - 2011
card, Michel
Rocard, Miche
© Project Syndicate 1995 - 2011
更加重要的是,即使各国市场在许多方面都并不完全饱和,维持两数的出口增长是困难的。
Еще более важно то, что даже если рынки не будут полностью насыщены во многих секторах, все равно будет сложно поддержать темпы роста экспорта с двузначными числами.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
不久前在达沃斯举行的世界经济论坛上,各国领导人第一次将气候变化列在了全球问题的首
На недавно прошедшем Всемирном экономическом форуме в Давосе лидеры стран мира впервые назвали изменение климата первым в списке глобальных проблем.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
“我想,”我尽量沿用着我这位伙伴的推理方法说,“从认识他的人们送给他这件用来表示敬意的纪念品来看,摩梯末医生是一功成名就、年岁较大的医学界人士,并且很受人尊敬。”
— По-моему, — начал я, стараясь по мере сил следовать методу моего приятеля, — этот доктор Мортимер — преуспевающий медик средних лет, к тому же всеми уважаемый, поскольку друзья наделяют его такими знаками внимания.
柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
不仅如此,他还是非暴力运动虔诚的信徒,达赖喇嘛和圣雄甘地的崇拜者,一虔诚的佛教徒。
Более того, он является сторонником ненасилия, почитателем Далай Ламы, последователем Махатмы Ганди и истинным буддистом.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
他们不会换思考令人可悲可叹,但与理念有关的问题也急待解决。
Такая неспособность к эмпатии достойна глубокого сожаления, но существуют и концептуальные проблемы, связанные с этим.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
明早我要到库姆·特雷西去。如果我能见到那名声暧昧的劳拉·莱昂丝太太的话,就会把为弄清这一连串神秘莫测的事情所做的调查工作大大地向前推进一步了。
Завтра утром я съезжу в Кумби-Треси, и, если мне удастся повидать эту даму с весьма сомнительной репутацией, миссис Лауру Лайонс, мы сделаем большой шаг вперед к тому, чтобы одной загадкой стало у нас меньше.
柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
令人无法想象的事接二连三地发生:一美国的总统为使用酷刑而辩护,花言巧语地曲解日内瓦公约,将在任何情况下禁止使用酷刑的《反酷刑公约》视为无物。
Произошло немыслимое: американский президент защищает применение пыток, истолковывая на свой лад Женевские конвенции, но игнорируя Конвенцию о пытках, запрещающую их применение при любых обстоятельствах.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
现在的可能性就是,明年早些时候欧盟大多数成员国将会承认于塞尔维亚南部边界的这一阿尔巴尼亚人占人口多数的飞地为一个独立国家。
Скорее всего в начале следующего года большинство стран-членов Европейского Союза признает анклав с албанским большинством на южной границе Сербии независимым государством.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
在这所房子经过整修刷新并重新布置之后,所差的也就是一夫人了。
Когда дом будет заново отделан и обставлен, для полного завершения картины баронету потребуется только жена.
柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
不论巴政府是否参与其中,事实仍然是巴基斯坦已经失去了一不可多得的领导人。
Независимо от того, замешано ли в этом правительство, остается тот факт, что Пакистан потерял отчаянно необходимого лидера.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

1/4
ме́сто; пози́цияПримеры

占第位 — занять первое место

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

качество
等方线
локсодромия
находиться