about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Украинско-английский словарь
  • dicts.universal_uk_en.description

за

  1. прийм.

    1. (про місце перебування - позаду) behind; (по той бік) across, over, beyond; (поза) out of

    2. (коло, навколо) at

    3. (згідно з) according to, in accordance with, under, by

    4. (при позначенні причини) because of, through, over, by reason of

    5. (замість) instead (of), for

    6. (за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under

    7. (протягом) during, at; (у проміжок часу) within, for, in

    8. (через якийсь час) in

    9. (відправлятися) for

    10. (при позначенні заняття) at, to

    11. (ніж) than або не перекладається;

    12. (заради, на підтримку) for

    13. (при позначенні ціни) for

    14. (про однорідну послідовність) after, upon, by

    15. (слідом за) after

    16. (як) as або не перекладається;

    17. (більш, понад - про вік) over; past; (про час) after

    18. (на відстані) at a distance of (або не перекладається)

    19. (при позначенні певного часу перед чим-небудь - не перекладається)

    20. (при передачі співпереживання) for

    21. (при) under

    22. (при позначенні предмета, за який тримаються) by

      • схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
      • черга за вами — it is your turn
      • за кордоном — abroad
      • за винятком — except, excepting, with the exception of, except (for), apart from, save
      • пити за здоров'я — to drink (to) one's health
      • п'ю за вас! — here's to you!
      • за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
      • за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing (for), with the deduction (of); except for, apart from (крім)
      • за маршрутом — by way of, via
      • запишіть це за мною — put it down to my account
      • за відсутністю когось — in the absence of
      • заарештований за підозрою — imprisoned on suspicion
      • за підписом секретаря — signed by the secretary
      • за сприяння когось — with smb.'s assistance (help)
      • за що? — what for?
      • зачепити за щось — to hit against smth.
      • стежити за кимсь — to spy on (upon) smb.
      • тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
      • доглядати (ходити) за дітьми — to look after children
      • ходити за хворим — to nurse (to look after) a patient
      • за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
      • за кадром — off screen, off-camera
      • за компанію — for company, to keep smb.'s company
      • за кормою — astern
      • за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
      • за морем — overseas
      • за непотрібністю — as not wanted
      • за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
      • за пазухою — in one's bosom
      • за підписом (кого-небудь) — signed (by)
      • за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
      • за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
      • за власний рахунок — for one's own account, on own account
      • за рахунок фірми — on firm
      • за рахунок чого-небудь — at the cost of
      • за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
      • за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
      • за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
  2. пр.

    • за і проти — pro(s) and con(s)
  3. част.

    • що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?

Примеры из текстов

Компанія ABBYY зберігає за собою всі права, які не надані явним чином цим Ліцензійним договором.
ABBYY reserves all rights not expressly granted to you in this EULA.
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
Перевірте, що файл словника знаходиться за потрібним шляхом і у вас є до нього доступ на читання.
Make sure the dictionary file is located in the right folder and that you have read access.
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
одержати переклад тексту будь-якого обсягу за будь-якою тематикою;
get a translation of any amount of text in any subject area;
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
Можна створити документ PDF, настроївши та запустивши кожний крок вручну. Докладні відомості див. у розділі ABBYY FineReader 9.0. Крок за кроком.
You can also create a PDF document by setting up and running each processing step manually. See Using ABBYY FineReader 9.0 Step-by-Step for details.
Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReader
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
Крім того, деякі дефекти друку можна усунути за допомогою інструментів у діалоговому вікні Редагувати зображення.
You can also correct some print defects using the tools in the Edit Image dialog box.
Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReader
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
Ви маєте право зробити одну резервну копію ПЗ Adobe, що входить до складу ПЗ, за умови, що резервна копія не буде встановлена або використана на іншому комп’ютері.
You may make one backup copy of the Adobe Software incorporated into the SOFTWARE, provided the backup copy is not installed or used on any computer.
Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReader
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
Працюючи з програмами Microsoft Word і Microsoft Internet Explorer, ви можете легко перекласти слово чи словосполучення на сторінці за допомогою контекстного (випадного) меню.
While working with Microsoft Word or Microsoft Internet Explorer, you can easily translate a word or phrase on the page using the context (dropdown) menu.
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
Якщо за допомогою сценарію має створюватися новий документ, оброблятимуться всі його зображення.
If a new document is to be created by the automated task, all the images contained in this document will be processed.
Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReader
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
Функція стабілізації; за її відсутності рекомендовано використовувати штатив
An anti-shake system, otherwise the use of a tripod is recommended
Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReader
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
Розділіть зображення за допомогою кнопок і параметрів меню Розділити.
Use the options and buttons in the Split menu to split your image.
Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReader
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
Таке розірвання Ліцензійної угоди не звільняє Вас від зобов’язання сплатити за придбання програмного забезпечення.
Such termination does not relieve You of Your obligation to pay for the SOFTWARE.
Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReader
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
посилання на web-сторінки (за бажанням).
links to Web pages (optional)
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
У більшості країн копію програми ABBYY FineReader можна активувати за допомогою факсу.
In most countries, you can also activate your copy of ABBYY FineReader by fax.
Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReader
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
за допомогою команд DSL мови виділяти ділянки тексту кольором, жирним шрифтом, курсивом чи підкресленням;
highlight fragments of text in colour, change fonts to bold, italics or underlined by using special DSL tags
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
Щоб зберегти презентацію в одному файлі, збережіть її повторно за допомогою PowerPoint (виберіть команду Зберегти як з меню Файл, а потім виберіть PPT як формат збереження).
To save the presentation as a single file, re-save it using PowerPoint (select Save As from the File menu and specify PPT as the saving format).
Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReader
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY

Добавить в мой словарь

за1/25
behind; across; over; beyond; out ofПримеры

за борт, за бортом — overboard
за дверима — behind the door
за містом — out of town; beyond the town; in the country
за річкою — across the river, on the other side of the river
за рогом — round the corner
їхати за кордон — to go abroad

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

підтримувати, стояти за, символізувати, означати, бути кандидатом, розм. терпіти, зносити
stand for
4) зв'язок, відношення 5) а) направлення когось за рекомендацією, порадою б) авторитетна особа
reference
за рахунок закладу
on the house
за принципом
on the basis of
одночасно, за один раз
at once
1. заморський; заокеанський; закордонний; 2. за кордоном; за кордон
overseas
Це найменший з усіх вузлів і найменший за витратою матеріалу
Its chief merit is its compactness. It is the smallest of all knots, and expends the least material
Його головною перевагою є компактність. Це найменший з усіх вузлів і найменший за витратою матеріалу
Its chief merit is its compactness. It is the smallest of all knots, and expends the least material
ставити собі ( за ) мету
be after
Робиться за допомогою обертання навколо кінчика вказівного пальця
A loose round turn is made about the tip of the forefinger
Потрійний простий вузол або більше може зав’язуватись але за межами двох обертів, необхідно робити в середину форми
A Threefold Overhand Knot, or even a larger one, may be tied, but beyond two turns the knot must be worked into shape
Французький вузол є численнішим(багатожильним) і зв’язується поверх за допомогою голки для шиття.
The French Knot is a Multiple Overhand tied over a needle in embroidery.
А тоді за бажанням додати стільки обертів навколо, як тут зображено
Then add as many turns as desired by wrapping the loop around the end, as here illustrated.
вважати за потрібне
see fit
(describes something you do) in all types of weather = робити щось (працювати на городі) за будь-якої погоди
in all weathers