about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
  • - общественно-политическая и бытовая лексика,
  • - научно-техническая терминология,
  • - свободные и устойчивые словосочетания,
  • - идиоматические выражения.
  • Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.

что-то

  1. мест. 不知什么 bùzhī shénme; 一些什么 yīxiē shénme; 有个东西 yǒuge dōngxi; 有个事 yǒuge shì

  2. нареч. разг.

    1. (в некоторой степени) 有点儿 yǒudiǎnr; (около) 大概 dàgài, 大约 dàyuè

    2. (почему-то) 不知道为什么 bùzhīdao wéishénme

Примеры из текстов

А мой ответ таков: в Тибете действительно что-то уничтожено, но это не его религия и культура, а беспросветный крепостной строй, который был полностью разгромлен и никогда не будет реставрирован.
我的回答是,在西藏有被毁灭的东西,但那不是西藏的文化,不是西藏的宗教,也不是西藏的环境,而是黑暗的农奴制,它已经被彻底摧毁了,永远不会再复辟了。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Сиадао сиаокси (слухи) уже давно говорили о том, что происходит что-то неладное.
小道消息一直以来就充塞着关于许多东西出了错的传闻。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Это обман зрения или же по склону вон того холма что-то движется?
是我的眼花呢,还是在那山坡上现在有什么东西在动着?”
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
На кочке, поросшей болотной травой, лежало что-то темное.
在粘土地上的一堆棉草中间露着一件黑色的东西。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Ну и ладно, значит, таблица умножения не считается! Лучше возьмем географию. Лондон – это столица Парижа, а Париж – это столица Рима, а Рим… Нет, по-моему, опять что-то не совсем то!
况且乘法表也没大意思。 让我试试地理知识看:伦敦是巴黎的首都, 而巴黎是罗马的首都, 罗马是……不, 不, 全错了。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Даже те европейцы, которые неверно полагают, что демократия не может легко пустить корни в постсоветских странах, должны признать, что наши люди теперь чувствуют себя в праве что-то менять.
即使是那些错误地认为民主不会在后苏联国家中轻易生根的欧洲人 也应该承认:乌克兰人民现在真正享受到了当家作主的感觉。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
– Ой, простите, – взмолилась Алиса, – пожалуйста, рассказывайте, я вас больше ни разу не перебью! Вы говорили – там что-то было… – напомнила она.
“不, 请你继续讲吧!” 爱丽丝低声恳求着说, “我再不打岔了, 也许有那样一个井吧。”
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
– Все, что хочешь! – ответил Швейцар-Головастик и начал что-то насвистывать.
“你想干什么就干什么?” 仆人说服就吹起口哨来了。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Это духовная сущность «небесной Сербии», место расположения ее самых важных православных церквей, что делает его чем-то существенно более значимым, чем просто территория.
它是“天国塞尔维亚”的精神实质,也是最为重要的东正教堂的聚集地点,因此它的意义绝不仅仅限于一块普通的领土。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
НАТО является чем-то вроде маяка для стран, стремящихся к установлению демократии и свободы. Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.
北约本该为那些为民主和自由而奋力斗争的国家点亮灯塔,但布加勒斯特峰会却向世人表明这一灯塔的光明已经熄灭。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
На ходу он то и дело оглядывался через плечо, видимо остерегаясь чего-то.
他一边走,一边心神不宁地左转右转地向后望着。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
За дверями суда большинство кхмеров, с которыми я говорила, также как и моя тетя, без колебаний причисляли Дача к чему-то, не относящемуся к человеку.
在法庭之外及社会上,我所交谈过的绝大多数高棉人和我婶婶一样,都很快将杜赫归为非人类。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Употребление китового мяса в пищу не является чем-то необходимым для здоровья или для улучшения питания японцев.
食用鲸鱼对于日本人的健康来说既非必需,也不会带来更好的营养。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

что-то1/3
Местоимение不知什么 bùzhī shénme; 一些什么 yīxiē shénme; 有个东西 yǒuge dōngxi; 有个事 yǒuge shìПримеры

не знаю что, но что-то очень вкусное — 不知道是什么, 可是一种很好吃的东西
она словно хочет сказать мне что-то — 她似乎想对我说些什么
что-то вдруг мелькнуло — 突然有个东西闪了一下

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

что-то

местоимение, неодушевлённое, средний род, неопределённое
 
Именительныйчто-то
Родительныйчего-то
Дательныйчему-то
Винительныйчто-то
Творительныйчем-то
Предложныйчём-то