без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-китайский словарь- Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
- - общественно-политическая и бытовая лексика,
- - научно-техническая терминология,
- - свободные и устойчивые словосочетания,
- - идиоматические выражения.
- Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.
- Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
- - общественно-политическая и бытовая лексика,
- - научно-техническая терминология,
- - свободные и устойчивые словосочетания,
- - идиоматические выражения.
- Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.
утраивать
утроить
增加两倍 zēngjiā liǎngbèi 使...增加到三倍 shǐ...zēngjiā dào sānbèi
Примеры из текстов
Из 40 миллиардов долларов США, которая россия была должна своим кредиторам из Парижского клуба, 15 миллиардов долларов были выплачены досрочно, а ее резервы в иностранной валюте более чем утроились и сейчас превышают 250 миллиардов долларов США.在所欠巴黎俱乐部债权人的400亿美元债务中,俄国提前支付了150亿美元,其外汇储备增长三倍以上,超过2, 500亿美元。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
Добавить в мой словарь
утраивать
增加两倍 zēngjiā liǎngbèi 使...增加到三倍 shǐ...zēngjiā dào sānbèi
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
утроить
глагол, переходный
Инфинитив | утроить |
Будущее время | |
---|---|
я утрою | мы утроим |
ты утроишь | вы утроите |
он, она, оно утроит | они утроят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он утроил | мы, вы, они утроили |
я, ты, она утроила | |
оно утроило |
Действит. причастие прош. вр. | утроивший |
Страдат. причастие прош. вр. | утроенный |
Деепричастие прош. вр. | утроив, *утроивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | утрой | утройте |
Побудительное накл. | утроимте |
Инфинитив | утроиться |
Будущее время | |
---|---|
я утроюсь | мы утроимся |
ты утроишься | вы утроитесь |
он, она, оно утроится | они утроятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он утроился | мы, вы, они утроились |
я, ты, она утроилась | |
оно утроилось |
Причастие прош. вр. | утроившийся |
Деепричастие прош. вр. | утроившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | утройся | утройтесь |
Побудительное накл. | утроимтесь |
Инфинитив | утраивать |
Настоящее время | |
---|---|
я утраиваю | мы утраиваем |
ты утраиваешь | вы утраиваете |
он, она, оно утраивает | они утраивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он утраивал | мы, вы, они утраивали |
я, ты, она утраивала | |
оно утраивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | утраивающий | утраивавший |
Страдат. причастие | утраиваемый | |
Деепричастие | утраивая | (не) утраивав, *утраивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | утраивай | утраивайте |
Инфинитив | утраиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я утраиваюсь | мы утраиваемся |
ты утраиваешься | вы утраиваетесь |
он, она, оно утраивается | они утраиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он утраивался | мы, вы, они утраивались |
я, ты, она утраивалась | |
оно утраивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | утраивающийся | утраивавшийся |
Деепричастие | утраиваясь | (не) утраивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | утраивайся | утраивайтесь |