about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
  • - общественно-политическая и бытовая лексика,
  • - научно-техническая терминология,
  • - свободные и устойчивые словосочетания,
  • - идиоматические выражения.
  • Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.

время

с

  1. 时候 shíhou, 时间 shíjiān

  2. (пора) 季节 jìié, 时节 shíjié

  3. (эпоха) 时代 shídài, 时期 shíqī

  4. грам. shí

Примеры из текстов

На основе восприятия дела в ней обстоят гораздо хуже, чем в Словакии, Чешской Республике, Венгрии и Греции, в то время как ситуация гораздо лучше – или по крайней мере, не хуже – на основе индикаторов фактической коррупции.
在想像中,腐败形式要比斯洛文尼亚、捷克共和国、匈牙利和希腊糟糕很多。而在实际腐败指标上,它好很多,至少不会更差。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В то же самое время, готовность Северной Кореи пойти на заключение договоренности также является следствием решения Китая занять твердую позицию.
与此同时,北朝鲜希望达成妥协的意愿也从侧面反映出中国采取严厉措施的决心。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
По сообщениям СМИ, во время визита заместителя председателя КНР Си Цзиньпина в КНДР Пекин предоставил Пхеньяну немалую помощь. Прошу вас это подтвердить.
据报道,中国国家副主席习近平访朝期间,中方向朝鲜提供了不少援助,请证实。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Ответ: В последнее время руководители разных стран высказали важные мнения по сложившейся международной финансовой ситуации и выдвинули актуальные и важные инициативы, которые, на мой взгляд, заслуживают внимания.
答:连日来,各国领导人都对当前的国际金融形势发表了很重要的看法,也提出了很及时、很重要的倡议和主张。我觉得这些倡议和主张值得重视。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В настоящее время заинтересованные стороны продолжают дипломатические усилия, для которых все еще имеется пространство.
目前有关各方仍在进行外交努力,而且外交努力仍有空间。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Вопрос: В индийских СМИ в последнее время появились сообщения о том, что китайский вертолет во время несения патрульной службы нарушил индийскую государственную границу.
问:印度媒体近期有一些关于中印边界的报道。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Заместитель председателя ПК ВСНП Чэнь Чжили планировала посетить КНДР в ближайшее время. Состоялся ли этот визит или он был отменен?
中国的全国人大常委会副委员长陈至立原拟于近日访朝,她是否已成行还是取消了访问?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В то же время представители контрольного ведомства увеличили количество инспекций, закрыли около 180 предприятий по производству продуктов питания и сейчас публикуют названия компаний-нарушителей на своем веб-сайте.
与此同时,监管人员加强了检查,关闭了大约180家食品生产厂家,并且把违法者的名字张贴在他们的网站上。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Во время пребывания министра Хасана Вираюды в Китае с ним встретится вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян и проведет переговоры глава МИД Китая Ян Цзечи.
哈桑外长访华期间,李克强副总理将与他会见,杨洁篪外长将与他进行会谈。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Арсенал, который в настоящее время занимает первое место в английской Премьер Лиге, обычно начинает матчи с 11 игроками ни один из которых не является британцем.
以目前在英格兰超级联赛中积分领先的阿森纳队为例,它的11名首发球员中几乎没有一名来自英国。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Пессимисты, долгое время предсказывавшие, что американскую экономику ожидают серьезные проблемы, похоже, наконец, добились признания.
一直预言美国经济会出问题的悲观主义者的说法终于应验了。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но, в то время как политические элиты Украины овладели искусством избираться демократическим путем, эффективное управление ускользает от них.
但是,尽管乌克兰的政治精英们已经掌握了民主选举成功的艺术,但却不清楚怎样才能有效统治。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Суверенитет Китая над Южно-Китайским морем, его права и связанные требования сформированы в процессе длительной истории, и китайское правительство все время настаивало и настаивает на этом.
中国在南海的主权、权利以及相关主张是在长期的历史过程中形成和发展起来的,一直为中国政府所坚持。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Во время саммита ЕС обсуждается вопрос о создании инвестиционного фонда. Как китайская сторона относится к этому?
欧盟峰会正在讨论建立投资基金,中方对此持何态度?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мне хотелось бы отметить, что в настоящее время в китайско-индийских отношениях наблюдается благоприятная тенденция развития.
我想指出,当前,中印关系保持良好发展势头。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Добавить в мой словарь

время1/4
Сущ. среднего рода时候 shíhou; 时间 shíjiānПримеры

солнечное время — 太阳时
промежуток времени — 时间[间隔]; 时段
время летит — 时光飞逝
пространство и время — 空间和时间
до настоящего времени — 到现在; 到目前
до последнего времени — 直到最近
с того времени, как — 从那个时候起
в свободное время — 有空时; 在闲时; 有工夫的时候
у меня есть время — 我有空
нет времени — 没有工夫
в это время — 这时
во время... — 在...时候
во время работы — 工作的时候
во время войны — 战时
за это время — 这时来
за короткое время — 在短时间内
в то время — 那时

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

всё время
一直
во время
之中
в скором времени
不久
со времени
以来

Формы слова

время

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвремявремена
Родительныйвременивремён
Дательныйвременивременам
Винительныйвремявремена
Творительныйвременемвременами
Предложныйвременивременах