Русско-украинский словарь- dicts.universal_ru_uk.description
- dicts.universal_ru_uk.description
при
предл. с предложн. п.
(для обозначения близости по месту) коло, біля (кого-чого), при (кому-чому); (подле) побіля и побіля (кого-чого); (рядом) поряд, поруч (кого-чого, з ким-чим); (близ) під (чим); (у) край, окрай (кого-чого)
(для указания на наличие чего-л. рядом и в связи с чём-л., а также для указания на службу где-л.) при (кому-чому)
(для указания на наличие чего-л. у кого-л.) при (чому)
(при обозначении лица, имеющего в наличии что-л.; под присмотром, в сопровождении, под начальством кого-л.) при (кому-чому); (с) з, із (ким-чим)
(в присутствии) при (кому-чому), в присутності (кого-чого)
(для указания на сопутствующие обстоятельства, условия, при которых что-нибудь происходит) при (чому); (в отдельных выражениях) за (чого), а также переводится другими предлогами или конструкциями без предлогов
(для указания на обстоятельство, условие, событие, во время которого что-нибудь происходит) під час (чого), при (чому)
(для указания на эпоху, период, время, в течение которого что-нибудь совершается) за (кого-чого), під час (чого)
(посредством) за допомоги (чого), через (що); (благодаря) завдяки (чому); (вследствие) внаслідок (чого)
(несмотря на) при (чому); попри (що)
Добавить в мой словарь
город лежит при реке — місто лежить коло (біля, побіля) річки (ріки)
жить при станции — жити коло (біля, при) станції
при входе стоит часовой — коло входу (біля входу, при вході) стоїть вартовий
при дороге — при дорозі, край дороги
битва при Бородине — битва (бій) під Бородіном (коло Бородіна, біля Бородіна)
он находился всё время при мне — він був весь час коло (біля, поруч) мене
при сём прилагаются документы — до цього додаються документи
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
переть
Инфинитив | переть |
Настоящее время | |
---|---|
я пру | мы прём |
ты прёшь | вы прёте |
он, она, оно прёт | они прут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пёр | мы, вы, они пёрли |
я, ты, она пёрла | |
оно пёрло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прущий | пёрший |
Страдат. причастие | - | - |
Деепричастие | - | (не) пёрши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | при | прите |
Инфинитив | переться |
Настоящее время | |
---|---|
я прусь | мы прёмся |
ты прёшься | вы прётесь |
он, она, оно прётся | они прутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пёрся | мы, вы, они пёрлись |
я, ты, она пёрлась | |
оно пёрлось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прущийся | пёршийся |
Деепричастие | - | (не) перевшись, пёршись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прись | притесь |