about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-французский словарь
  • dicts.universal_ru_fr.description

языковой

лингв.

de la langue

Примеры из текстов

Там множество проходимцев со всех концов света, и это настоящая Вавилонская башня, потому что там нельзя пройти десяти шагов по улице, не услышав столько же языков.
Il y a là force canaille de tous les pays du monde, et c'est la tour de Babel, car on ne saurait faire dix pas dans une rue sans entendre parler autant de langues.
Мериме, Проспер / КарменMerimee, Prosper / Carmen
Carmen
Merimee, Prosper
Кармен
Мериме, Проспер
Таким путем ей удалось хорошо изучить стихосложение нескольких языков, а потому не стоило большого труда указать моравскому поэту на его погрешности.
Elle était ainsi parvenue à bien connaître les règles de la versification dans plusieurs langues, et il ne lui fut pas difficile de relever les erreurs du poète morave.
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
10 языков (Английский, немецкий, итальянский, французский, испанский, голландский, русский, китайские и японский)
10 langues (Anglais, Allemand, Italien, Français, Hollandais, Espagnol, Russe, Chinois traditionnel, Chinois simplifié, Japonais)
©ASUSTeK Computer Inc.
Консуэло, любознательная и музыкальная, а потому во всем искавшая гармонию, меру и ясность, впоследствии глубже усвоила из книг правила различных языков.
Consuelo, studieuse, et cherchant dans tout l'harmonie, la mesure et la netteté que lui suggérait son organisation musicale, avait trouvé dans les livres la clef et la règle de ces langues diverses.
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
С помощью Kommander вы можете расширить quantaplus, вам не нужно будет каждый раз вспоминать названия функций разных языков и их синтаксис.
Avec l' utilisation de Kommander, vous pouvez étendre quantaplus dans plus jamais avoir à retenir la syntaxe des commandes utilisées dans les scripts
Они переговаривались на наречии, непонятном даже для Консуэло, знавшей столько языков.
Ils parlèrent tous ensemble un langage inintelligible pour Consuelo elle-même qui entendait tant de langues.
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Вот почему кино избегает опасности, которая каждую минуту угрожает языковым искусствам: ограничиться лишь той частью человеческого сознания, которая наиболее доступна для наблюдений, и обращаться только к ней.
Aussi évite-t-il l'erreur qui menace à chaque instant les arts du langage: réduire la conscience humaine à sa partie la plus éclairée, ne plus s'adresser qu'à cette seule partie.
Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographique
Le language cinematographique
Martin, Marcel
© 1955 Les Éditions du CERF
Язык кино
Мартен, Марсель
© Издательство "Искусство", 1959
© 1955 Les Éditions du CERF
Они забывают, что их даже поверхностное знание языков с помощью субтитров позволяет им, в отличие от большинства зрителей, полностью понимать картину.
Ils oublient que leur connaissance des langues — même superficielle — leur permet, avec l'aide des sous-titres, une compréhension totale, ce qui n'est pas le cas de la majorité des spectateurs.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
И после изучения древних языков и картинных биографий завоевателей от тебя первым делом потребовали чистить кухонным ножом окопы.
Et après les langues mortes et la vie décorative des conquérants, la première chose que les hommes allaient exiger de toi, c'était de nettoyer des tranchées avec un couteau de cuisine.
Ануй, Жан / Пассажир без багажаAnouilh, Jean / Le Voyageur sans bagage
Le Voyageur sans bagage
Anouilh, Jean
© by Editions Table Ronde, 1958.
Пассажир без багажа
Ануй, Жан
© by Editions Table Ronde, 1958.
© Издательство "Искусство", 1969 г.
Здесь слишком много глаз и длинных языков.
Il y a des yeux et des langues de trop.
Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de Paris
Le Ventre de Paris
Zola, Emile
Чрево Парижа
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1984

Добавить в мой словарь

языковой
de la langueПримеры

языковое родство — parenté de langues

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

языковой обычай
usage
языковой барьер
barrière de langage
говорящий на одном из африканских языков
africanophone
заимствование из америндских языков
améridianisme
языковая мешанина
babélisme
ханаанская группа языков
cananéen
дравидская семья языков
dravidien
в языковом отношении
linguistiquement
грубая языковая ошибка
pataquès
мешанина из языков
volapük
декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
изучение языков
apprentissage des langues
преподаватель языков
professeur de langues

Формы слова

языковый

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйязыковыйязыковаяязыковоеязыковые
Родительныйязыковогоязыковойязыковогоязыковых
Дательныйязыковомуязыковойязыковомуязыковым
Винительныйязыковый, языковогоязыковуюязыковоеязыковые, языковых
Творительныйязыковымязыковой, языковоюязыковымязыковыми
Предложныйязыковомязыковойязыковомязыковых

языковой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйязыковойязыковаяязыковоеязыковые
Родительныйязыковогоязыковойязыковогоязыковых
Дательныйязыковомуязыковойязыковомуязыковым
Винительныйязыковой, языковогоязыковуюязыковоеязыковые, языковых
Творительныйязыковымязыковой, языковоюязыковымязыковыми
Предложныйязыковомязыковойязыковомязыковых