без примеровНайдено в 3 словарях
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
чеканить
ciseler vt; bosseler (ll) vt (штамповать)
перен. marteler vt; scander vt
Chemistry (Ru-Fr)
чеканить
mater
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
То золото, что чеканилось на монетных дворах Европы, поступало из Венгрии, с Альп, из далеких промывален Судана, а затем из первых колониальных владений в Америке.Cet or, que battent les hôtels d'Europe, vient de Hongrie, des Alpes, des lointains orpaillages du Soudan, puis de la première Amérique coloniale.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
чеканить монету
monnayer
Формы слова
чеканить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | чеканить |
Настоящее время | |
---|---|
я чеканю | мы чеканим |
ты чеканишь | вы чеканите |
он, она, оно чеканит | они чеканят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чеканил | мы, вы, они чеканили |
я, ты, она чеканила | |
оно чеканило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | чеканящий | чеканивший |
Страдат. причастие | чеканимый | чеканенный |
Деепричастие | чеканя | (не) чеканив, *чеканивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | чекань | чеканьте |
Инфинитив | чеканиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *чеканюсь | мы *чеканимся |
ты *чеканишься | вы *чеканитесь |
он, она, оно чеканится | они чеканятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чеканился | мы, вы, они чеканились |
я, ты, она чеканилась | |
оно чеканилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | чеканящийся | чеканившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |