без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
символизировать
symboliser vt
Примеры из текстов
Мочка символизирует голову, край уха повторяет очертания позвоночника и т. д.Le lobe symbolise la tête, l'arête du pavillon donne la forme de la colonne vertébrale, etc.Вербер, Бернард / МуравьиWerber, Bernard / Les FourmisLes FourmisWerber, Bernard© Editions Albin Michel S.A., 1991.МуравьиВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Однако, некоторые объекты имеют другой цвет (по умолчанию - красный). Это символизирует, что для этого объекта имеются дополнительные изображения, доступные в контекстном менюCependant, certains objets ont une couleur différente, qui indique qu' il y a des images supplémentaire sont disponibles dans le menu contextuel (la couleur supplémentaire par défaut est le rouge).
Добавить в мой словарь
символизировать
symboliser
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
символизировать
Перевод добавил Валерий КоротоношкоБронза ru-fr
Формы слова
символизировать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | символизировать |
Настоящее время | |
---|---|
я символизирую | мы символизируем |
ты символизируешь | вы символизируете |
он, она, оно символизирует | они символизируют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он символизировал | мы, вы, они символизировали |
я, ты, она символизировала | |
оно символизировало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | символизирующий | символизировавший |
Деепричастие | символизируя | (не) символизировав, *символизировавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | символизируй | символизируйте |
символизировать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | символизировать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я символизирую | мы символизируем |
ты символизируешь | вы символизируете |
он, она, оно символизирует | они символизируют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он символизировал | мы, вы, они символизировали |
я, ты, она символизировала | |
оно символизировало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | символизирующий | символизировавший |
Страдат. причастие | символизируемый | символизированный |
Деепричастие | символизируя | символизировав, *символизировавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | символизируй | символизируйте |
Побудительное накл. | символизируемте |
Инфинитив | символизироваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я *символизируюсь | мы *символизируемся |
ты *символизируешься | вы *символизируетесь |
он, она, оно символизируется | они символизируются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он символизировался | мы, вы, они символизировались |
я, ты, она символизировалась | |
оно символизировалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | символизирующийся | символизировавшийся |
Деепричастие | символизируясь | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. |