about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-французский словарь
  • dicts.universal_ru_fr.description

свихнуть

разг.

(se) démettre vt

Примеры из текстов

– Эге, да так вы шею себе свихнете! – сказала служанка.
- Eh! quand vous vous démancherez le cou! dit la servante.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
– Или возьмите Жессику, девочку, которая играет Камиллу. Вы ее так напугали манией самоубийства, что она действительно свихнулась и с каждым днем сходит с ума все больше.
– Prenez Jessica, la petite qui joue Camille, vous lui avez collé une peur du suicide qui la rend folle un peu plus tous les jours.
Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / Saga
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Уж не катехизис ли свихнул тебе мозги?
Est-ce ton catéchisme qui t'a tourné sur la cervelle?
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Он решил, что Мартина свихнулась от скупости, и вечером шутил с Клотильдой по этому поводу.
Il pensa que l'avarice lui tournait la tête; et il s'en amusa, le soir, avec Clotilde.
Золя, Эмиль / Доктор ПаскальZola, Emile / Le docteur Pascal
Le docteur Pascal
Zola, Emile
Доктор Паскаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957

Добавить в мой словарь

свихнуть
(se) démettreПримеры

он свихнул себе ногу — il s'est démis le pied, la jambe

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

свихнувшийся человек
désaxé

Формы слова

свихнуть

глагол, переходный
Инфинитивсвихнуть
Будущее время
я свихнумы свихнём
ты свихнёшьвы свихнёте
он, она, оно свихнётони свихнут
Прошедшее время
я, ты, он свихнулмы, вы, они свихнули
я, ты, она свихнула
оно свихнуло
Действит. причастие прош. вр.свихнувший
Страдат. причастие прош. вр.свихнутый
Деепричастие прош. вр.свихнув, *свихнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.свихнисвихните
Побудительное накл.свихнёмте
Инфинитивсвихнуться
Будущее время
я свихнусьмы свихнёмся
ты свихнёшьсявы свихнётесь
он, она, оно свихнётсяони свихнутся
Прошедшее время
я, ты, он свихнулсямы, вы, они свихнулись
я, ты, она свихнулась
оно свихнулось
Причастие прош. вр.свихнувшийся
Деепричастие прош. вр.свихнувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.свихнисьсвихнитесь
Побудительное накл.свихнёмтесь
Инфинитивсвихивать
Настоящее время
я свихиваюмы свихиваем
ты свихиваешьвы свихиваете
он, она, оно свихиваетони свихивают
Прошедшее время
я, ты, он свихивалмы, вы, они свихивали
я, ты, она свихивала
оно свихивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесвихивающийсвихивавший
Страдат. причастиесвихиваемый
Деепричастиесвихивая (не) свихивав, *свихивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.свихивайсвихивайте
Инфинитивсвихиваться
Настоящее время
я свихиваюсьмы свихиваемся
ты свихиваешьсявы свихиваетесь
он, она, оно свихиваетсяони свихиваются
Прошедшее время
я, ты, он свихивалсямы, вы, они свихивались
я, ты, она свихивалась
оно свихивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесвихивающийсясвихивавшийся
Деепричастиесвихиваясь (не) свихивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.свихивайсясвихивайтесь