без примеровНайдено в 7 словарях
Большой русско-французский словарь- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
реализация
ж. в разн. знач.
réalisation f
Business (Ru-Fr)
реализация
(продукции)
vente f | commercialisation f (включает все сбытовые операции)
(проекта)
réalisation f
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
В середине 2003 года, когда началась реализация крупномасштабных многолетних проектов, условия для осуществления проектов улучшились.Les conditions d'exécution des projets se sont améliorées au milieu de l'année 2003, lorsque d'importants projets pluriannuels ont été lancés.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
В настоящее время принимается ряд позитивных мер по решению этих вопросов, однако необходимо продвигаться в их реализации на основе большей заинтересованности международного сообщества в целом.Un certain nombre de mesures intéressantes sont en train d'être prises pour tenter de remédier à ces problèmes, mais un engagement plus ferme de la communauté internationale dans son ensemble est nécessaire pour leur donner de l'impulsion.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вопрос уже не стоит о незаконном характере. Речь идет о реализации чаяний, которая не терпит отлагательства.Il ne s'agit plus d'une simple question d'illégalité; il s'agit de concrétiser une aspiration qui n'autorise pas de nouveaux retards.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.02.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 28.02.2011
Это широкая основа предусматривает реализацию большого количества возможных инициатив, ориентированных на конкретные действия с целью способствовать поощрению признания и понимания.Ce cadre général se prête à de nombreuses initiatives concrètes de nature à favoriser le respect mutuel et la compréhension.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 17.05.2011
Это придает процессу совместного расквартирования бойцов сомнительный характер с точки зрения реализации мандата Группы.Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
8 1990 году Центр продолжит осуществление мероприятий по реализации предпринятого в 1989 году технико-экономического обоснования создания Африканского центра исследований по вопросам демократии и прав человека в Банжуле.En 1990, le Centre poursuivra les activités qui font suite à l'étude de faisabilité effectuée en 1989, concernant la création du Centre africain d'études relatives à la démocratie et aux droits de l'homme-à Banjul.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
Спецификации этого стандарта были опубликованы, поэтому существуют также реализации PostScript и программ, понимающих этот формат.Comme les spécifications de PostScript ont été publiées, il y a aussi des implémentations de générateurs PostScript et d' interpréteurs PostScript disponibles
Общая сумма расходов на реализацию в ЭСКЗА предлагаемых выше мер составит 1 050 400 долл. США, включая выделяемую на разовой основе сумму в размере 810 200 долл. США. Подробная информация об этих расходах содержится в приложении I.Le coût total des mesures proposées ci-dessus pour la CESAO se monterait à 1 050 400 dollars, y compris une dépense non renouvelable de 810 200 dollars. On trouvera à l'annexe I une description détaillée de ces dépenses.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.12.2010© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.12.2010
В рамках деятельности Управления по предупреждению терроризма будут применяться также новые средства с целью оказания странам помощи в реализации их усилий по предупреждению терроризма и борьбе с ним.Aux fins de l'action anti-terrorisme, l'Office aura aussi recours à des outils novateurs pour aider les pays dans leurs efforts pour prévenir et combattre le terrorisme.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Реализации этого плана помешали, однако, прения в парламенте по поводу закона об амнистии, статус которого по-прежнему неясен.Toutefois, l'exécution de ce plan avait été éclipsée par le débat au parlement sur la loi d'amnistie, dont le statut n'était toujours pas déterminé.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
практическая реализация
application
реализация уголовной ответственности
mise en œuvre de la responsabilité pénale
реализация заложенного имущества
réalisation du gage
реализация попытки
transformation
реализация заложенного имущества
vente du gage
реализация акций
vente des actions
доля, причитающаяся каждому кредитору от реализации имущества несостоятельного должника
dividende
расходы по реализации
frais d'exécution
соглашение между кредиторами о распределении сумм от реализации недвижимого имущества должника
ordre amiable
распределение между кредиторами в судебном порядке сумм от реализации недвижимого имущества должника
ordre judiciaire
план реализации
plan de vente
производство по распределению сумм от реализации недвижимого имущества несостоятельного должника между кредиторами
procédure de distribution par contribution
Формы слова
реализация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | реализация | реализации |
Родительный | реализации | реализаций |
Дательный | реализации | реализациям |
Винительный | реализацию | реализации |
Творительный | реализацией | реализациями |
Предложный | реализации | реализациях |