без примеровНайдено в 7 словарях
Большой русско-французский словарь- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
поддержка
ж.
soutien m, appui m
перен. разг. (опора) appui m, bâton m de vieillesse
(группа людей) разг. renfort m, secours m
Business (Ru-Fr)
поддержка
soutien m | appui m
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
На Linux она считывается либо из файла / proc/ partitions, который присутствует, если в ядре включена поддержка / proc - файловой системы (на ядрах 2. 1. x или более поздних).Sur Linux, cette information est lue depuis / proc/ partitions, qui n' est accessible que si le pseudo-système de fichiers / proc est compilé dans le noyau (2.1. x ou supérieur).
От международного сообщества по-прежнему требуется поддержка в форме технической помощи в области альтернативного развития.La communauté internationale doit continuer d'apporter son appui au développement alternatif, sous la forme d'une assistance technique.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Соответствующим образом классифицированы и проекты, которые в предыдущие годы относились к теме "программная поддержка, законодательство и пропагандистская деятельность" и в настоящее время подходят к любому из новых тематических секторов.Les projets, rangés, les années dernières, à la rubrique "orientations, législation et sensibilisation", qui correspondent à l'un quelconque des nouveaux secteurs thématiques, sont désormais présentés dans ce secteur.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Полноценная поддержка перетаскивания: перетаскивайте из konqueror в a. tar. gz файл, из панели в Корзину, на рабочий стол или в konqueror!Gère complètement le glisser / déposer: glisser de konqueror dans un fichier d' archive tar. gz depuis le panneau de krusader dans la corbeille, le bureau ou dans konqueror
Он требует, чтобы я приехал к нему и принес присягу верности за герцогство Аквитанское, вот и вся его поддержка.Il me requiert de venir lui rendre l'hommage pour l'Aquitaine, voilà tout son appui.Дрюон, Морис / Французская волчицаDruon, Maurice / La Louve de FranceLa Louve de FranceDruon, Maurice© Éditions mondiales, 1959© Maurice Druon, Pion et Éditions Del Duca, 1966, et 1990 pour la présente éditionФранцузская волчицаДрюон, Морис© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
Порпора, на время было просветлевший, снова стал мрачным, раздражительным, несправедливым, как только увидел, что Консуэло – источник его надежд, поддержка его мужества – вдруг впала в уныние и нерешительность.L'humeur du Porpora, qui s'était épanouie un instant, redevint sombre, querelleuse et injuste dès qu'il vit Consuelo, la source de son espoir et le siège de sa force, tomber tout à coup dans l'abattement et l'irrésolution.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Для меня научная работа - это моральная поддержка, одухотворение, могущественное отвлечение и страсть, способные заставить меня забыть все.Pour moi l’étude est un secours, une diversion puissante, un entraînement, une passion qui peut me faire tout oublier.Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
Но помните, что поддержка мужчины была бы чрезвычайно полезна вам именно в отношении Жанны…Seulement, dites-vous bien que, dans l’intérêt de votre Jeanne elle-même, le bras d’un homme serait ici d’une grande utilité…Золя, Эмиль / Страница любвиZola, Emile / Une page d'amourUne page d'amourZola, Emile© 2009 GRIN VerlagСтраница любвиЗоля, Эмиль
Благородный муж – друг, поддержка, второе «я».Un noble époux est un ami, un soutien, un autre soi-même.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
– Моя поддержка Иосифу обеспечена, а вашим чудесным голосом вы уже привели меня в восторг. Но я льщу себя надеждой, что некая шутка с моей стороны никогда не была принята вами всерьез.-Mon intérêt est assuré audit Joseph comme mon admiration l'est déjà à votre belle voix; mais je me flatte que certaine plaisanterie de ma part n'a jamais été prise au sérieux.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Он говорит, что сейчас ангелы заняты разработкой нового рычага влияния, шестого: «минерал плюс поддержка».Il me confie que ce qui préoccupe essentiellement les anges pour l'heure c'est la mise au point d'un nouveau levier, le sixième : le « minéral-assisté ».Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des AngesL'Empire Des AngesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 2000.© Bernard Werber, 2000Империя ангеловВербер, Бернард© Bernard Werber, 2000© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
ПОДДЕРЖКА ДЕМОКРАТИЧЕСКИХ РЕВОЛЮЦИЙ.COMMENT CONSOLIDER LES REVOLUTIONS DEMOCRATIQUES© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
Поддержка гражданского общества по преодолению разногласий между католиками и протестантами в Северной Ирландии помогла «проложить» путь к миру.Le soutien de la société civile pour surmonter le fossé psychologique entre les catholiques et les protestants en Irlande du Nord a ouvert la voie à la paix.Ben-Ami, ShlomoБен-Ами, Шломоn-Ami, ShlomoBen-Ami, Shlom© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/17/2011
Стороны обязуются оказывать миссии всяческую поддержку. В этой связи они берут на себя следующие обязательства:Les parties s'engagent à apporter leur plein appui à la Mission, et à cette fin, à :© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.05.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 27.05.2011
Благодаря службе T.SERVICE11 ИБП может не только осуществлять собственную диагностику, но и отправлять информацию в местный центр технической поддержки для предотвращения возможных сбоев.Grâce au T.SERVICEV, l'onduleur effectue automatiquement son auto-diagnostic et envoie des informations au Centre de Support Local pour une analyse approfondie.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
супружеская взаимная поддержка
entraide conjugale
дипломатическая поддержка
soutien diplomatique
материально-техническая поддержка
soutien logistique
информационная поддержка
soutien informationnel
многонациональная тыловая поддержка
soutien logistique multinational
поддержка и взаимодействие
soutien associé
поддержка принимающей страны
soutien fourni par le pays hôte
чью-либо поддержку
concilier
заявление о поддержке
déclaration d'appui
неоказание материальной поддержки
défaut de secours
политика поддержки правительства
gouvernementalisme
забастовка в поддержку профессиональных требований
grève professionnelle
неучастие в вооруженном конфликте наряду с поддержкой одной из воюющих сторон
non-belligérance
оказывать широкую поддержку чему-либо
plébisciter
лицо, оказывающее поддержку
soutien
Формы слова
поддержка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | поддержка | поддержки |
Родительный | поддержки | поддержек |
Дательный | поддержке | поддержкам |
Винительный | поддержку | поддержки |
Творительный | поддержкой, поддержкою | поддержками |
Предложный | поддержке | поддержках |