about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-французский словарь
  • Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
  • Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
  • Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.

перемешаться

  1. (смешаться) se mélanger (avec qch); se mêlerqch)

  2. (спутаться) s'embrouiller

Примеры из текстов

И разумеется, именно здесь обитал «пролетариат», перемешанный с марранами - еврейскими иммигрантами из Португалии и Испании, гугенотами-беженцами из Франции, нищими самого разного происхождения.
Et, bien entendu, c'est là que s'installe un prolétariat mêlé d'immigrés juifs ou marranes du Portugal et d'Espagne, de réfugiés huguenots fuyant la France, de misérables de toute provenance.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
В центре ярко освещённого зала струнный оркестр играл вальс Штрауса, пары порхали, перемешивая чёрные смокинги мужчин и белые вечерние платья женщин.
Au centre de la pièce illuminée, un orchestre à cordes entamait une valse de Strauss et les couples virevoltaient, mêlant le noir du smoking des hommes au blanc des robes de soirée des femmes.
Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des Fourmis
La Revolution des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
Революция муравьев
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 1996
© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996
© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006
© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Разве благоразумны такие браки, перемешивающие различные сословия? Все пошло навыворот, мир идет к концу...
Est-ce qu’on voudra te la donner seulement, est-ce que c’est raisonnable, des mariages pareils, qui confondent les classes, un vrai monde à l’envers, la fin de tout?...
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Если выбран случайный порядок вопросов, они будут перемешаны заново.
Si vous avez utilisé le mode aléatoire les questions seront remélangées.

Добавить в мой словарь

перемешаться1/2
se mélanger (avec; se mêler (à

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

мелкодробильная перемешивающая машина
malaxeur
перемешанного с соломой
paillis
перемешивать лопатой
peller
перемешивать лопатой
pelleter
снова перемешивать
remêler

Формы слова

перемешать

глагол, переходный
Инфинитивперемешать
Будущее время
я перемешаюмы перемешаем
ты перемешаешьвы перемешаете
он, она, оно перемешаетони перемешают
Прошедшее время
я, ты, он перемешалмы, вы, они перемешали
я, ты, она перемешала
оно перемешало
Действит. причастие прош. вр.перемешавший
Страдат. причастие прош. вр.перемешанный
Деепричастие прош. вр.перемешав, *перемешавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемешайперемешайте
Побудительное накл.перемешаемте
Инфинитивперемешаться
Будущее время
я перемешаюсьмы перемешаемся
ты перемешаешьсявы перемешаетесь
он, она, оно перемешаетсяони перемешаются
Прошедшее время
я, ты, он перемешалсямы, вы, они перемешались
я, ты, она перемешалась
оно перемешалось
Причастие прош. вр.перемешавшийся
Деепричастие прош. вр.перемешавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемешайсяперемешайтесь
Побудительное накл.перемешаемтесь
Инфинитивперемешивать
Настоящее время
я перемешиваюмы перемешиваем
ты перемешиваешьвы перемешиваете
он, она, оно перемешиваетони перемешивают
Прошедшее время
я, ты, он перемешивалмы, вы, они перемешивали
я, ты, она перемешивала
оно перемешивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеперемешивающийперемешивавший
Страдат. причастиеперемешиваемый
Деепричастиеперемешивая (не) перемешивав, *перемешивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемешивайперемешивайте
Инфинитивперемешиваться
Настоящее время
я перемешиваюсьмы перемешиваемся
ты перемешиваешьсявы перемешиваетесь
он, она, оно перемешиваетсяони перемешиваются
Прошедшее время
я, ты, он перемешивалсямы, вы, они перемешивались
я, ты, она перемешивалась
оно перемешивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеперемешивающийсяперемешивавшийся
Деепричастиеперемешиваясь (не) перемешивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемешивайсяперемешивайтесь