без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-французский словарь- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
переместить
déplacer vt, changer vt de place; transférer vt, muter vt (по службе)
Примеры из текстов
Вам достаточно переместить курсор на неё и нажать F1.Déplacez simplement le curseur sur la commande écris et appuyez sur F1.
Переместить капиталы или людей?Déplacer les capitaux ou les hommes ?Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Когда вы отпустите клавишу мыши, будет отображено меню, предлагающее Переместить Перемещение файлов, Копировать Копирование файлов, или Создать ссылку на выбранные файлы.Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, un menu va apparaître vous proposant de déplacer déplacer des fichiers, copier copier des fichiers, ou de lier les fichiers sélectionnés.
Щёлкните по файлу левой кнопкой мыши и удерживайте её нажатой перенесите мышь во второе окно, на место, не занятое другими значками, и отпустите кнопку мыши. После этого в появившемся меню выберите пункт Копировать или Переместить.Positionnez le pointeur de la souris sur l' élément que vous souhaitez copier ou déplacer puis, en maintenant le BGS enfoncé, glissez vers une zone vide du dossier cible. Relâchez le bouton et un menu apparaît, contenant les choix Copier et Déplacer.
Правка Переместить файлы...Édition Déplacer des fichiers
Можно перемещать окна приложений в пределах одного рабочего стола или переносить их на другой.Les fenêtres peuvent être glissées sur le bureau ou même sur un autre bureau.
Некоторые считают, что число внутренне перемещенных лиц, не имеющих право на образование, составляет, как правило, 90%.Selon certaines sources, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays privées du droit à l'éducation serait de 90 %.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если не найдется места в обезьяннике, придется ехать в тюрьму Сантэ или в другой изолятор. То еще удовольствие – перемещаться по Парижу с преступником, пристегнутым наручником к собственной руке!S’il ne trouvait pas de place dans les cages, il serait bon pour filer à la prison de la Santé, ou encore ailleurs, avec son prisonnier menotte au poignet.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Обратите внимание: когда вы указываете создать ссылку, kde создает символическую, а не жесткую ссылку UNIX, поэтому она не будет работать, если вы переместите или удалите исходный файл.Notez que si vous choisissez de créer un lien, kde crée un lien symbolique Unix (pas un lien dur), donc si vous déplacez ou supprimez le fichier original, le lien sera cassé.
Вы можете перемещать курсор по тексту, используя СтрелкиVous pouvez déplacer le curseur dans le texte en utilisant les touches suivantes:
Будущее, ожидающее нас по ту сторону Реквиема, переместилось в настоящее.L’avenir, qui nous attendait par delà le requiem, a été transposé dans le présent.Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie GrandetEugenie GrandetBalzac, Honore deЕвгения ГрандеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
А восемь проворных лап все время перемещают скорпиониху в наилучшее и для обороны, и для нападения положение.Les huit pattes si rapides remettent toujours la scorpionne au meilleur endroit pour parer et frapper.Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des FourmisLa Revolution des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1996.Революция муравьевВербер, Бернард© Bernard Werber, 1996© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Медленно перемещался указательный луч, и так же медленно возникали видения пустынных или населённых жизнью планет.Le rayon indicateur se déplaçait lentement, faisant surgir à la même cadence les vues des planètes désertes ou peuplées.Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeLa Nebuleuse d'AndromedeEfremov, Ivan© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972Туманность АндромедыЕфремов, Иван© Издательство «Художественная литература», 1987
Простой щелчок левой кнопки мыши по кнопке на панели задач мгновенно переместит вас в соответствующее приложение.Cliquez sur l' une d' entre elles avec le bouton gauche pour afficher la fenêtre sélectionnée immédiatement.
Около 60000 фермеров были перемещены, покинули страну или проживали в недоступных районах.Environ 60 000 agriculteurs avaient quitté leur ferme, voire leur pays, ou vivaient dans des zones inaccessibles.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Добавить в мой словарь
переместить
Глаголdéplacer; changer de place; transférer; muter
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
менять место чего-либо, перемещать
changer
перемещать на более низкий уровень
déniveler
перемещать центр
excentrer
перемещенные расходы по купле-продаже
frais de vente déplacés
перемещенное лицо
personne déplacée
перемещаться в каком-либо районе
rayonner
перемещать в центр
recentrer
перемещать в обратном порядке
renverser
перемещающийся внутри хромосомы
transposon
лагерь для внутренне перемещенных лиц
camp de déplacés
перемещенные лица
personnes déplacées
Формы слова
переместить
глагол, переходный
Инфинитив | переместить |
Будущее время | |
---|---|
я перемещу | мы переместим |
ты переместишь | вы переместите |
он, она, оно переместит | они переместят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переместил | мы, вы, они переместили |
я, ты, она переместила | |
оно переместило |
Действит. причастие прош. вр. | переместивший |
Страдат. причастие прош. вр. | перемещённый |
Деепричастие прош. вр. | переместив, *переместивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перемести | переместите |
Побудительное накл. | переместимте |
Инфинитив | переместиться |
Будущее время | |
---|---|
я перемещусь | мы переместимся |
ты переместишься | вы переместитесь |
он, она, оно переместится | они переместятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переместился | мы, вы, они переместились |
я, ты, она переместилась | |
оно переместилось |
Причастие прош. вр. | переместившийся |
Деепричастие прош. вр. | переместившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переместись | переместитесь |
Побудительное накл. | переместимтесь |
Инфинитив | перемещать |
Настоящее время | |
---|---|
я перемещаю | мы перемещаем |
ты перемещаешь | вы перемещаете |
он, она, оно перемещает | они перемещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перемещал | мы, вы, они перемещали |
я, ты, она перемещала | |
оно перемещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перемещающий | перемещавший |
Страдат. причастие | перемещаемый | |
Деепричастие | перемещая | (не) перемещав, *перемещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перемещай | перемещайте |
Инфинитив | перемещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я перемещаюсь | мы перемещаемся |
ты перемещаешься | вы перемещаетесь |
он, она, оно перемещается | они перемещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перемещался | мы, вы, они перемещались |
я, ты, она перемещалась | |
оно перемещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перемещающийся | перемещавшийся |
Деепричастие | перемещаясь | (не) перемещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перемещайся | перемещайтесь |