about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Словарь бизнесмена
  • Содержит 13 500 слов и словосочетаний, встречающиеся:
  • - в процессе переговоров,
  • - посещения промышленных объектов,
  • - перевода контрактов и деловых писем,
  • - комплектов технической документации,
  • - решения бытовых, финансовых, таможенных и других вопросов.

объем

  1. физ. volume m

  2. экон. quantité f | volume m

Law (Ru-Fr)

объем

étendue, volume

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

В Боливии и Перу во второй половине 90-х годов наблюдается тенденция к сокращению производства коки, однако в Колумбии за этот же период объем производства коки вырос.
Tandis que, depuis le milieu des années 1990, la production de coca en Bolivie et au Pérou affichait une tendance à la baisse, elle augmentait en Colombie.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
349. Как поясняется выше, объем ассигнования на услуги, предоставляемые Отделом по вопросам управления, который в настоящее время установлен в размере 1 423 100 долл. США на двухгодичный период, возрос на 46 700 долларов США.
Comme expliqué plus haut, la provision pour les services fournis par la Division de la gestion fait apparaître une augmentation en volume de 46 700 dollars et s'élève actuellement à 1 423 100 dollars pour l'exercice biennal.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Общий объем изъятий кокаина в регионе вплоть до середины 90-х годов постоянно возрастал, а в дальнейшем объемы перехвата колебались в пределах от 30 до менее 45 тонн.
Le volume total des saisies n'avait cessé d'augmenter jusqu'au milieu des années 1990, mais les quantités saisies depuis oscillaient entre 30 et un peu moins de 45 tonnes.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Потенциальный объем предложения кокаина на мировых рынках должен составить 530 тонн.
L'offre potentielle de cocaïne sur les marchés mondiaux aurait été de 530 tonnes.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Поэтому объем производства Крешри возрос, однако завод не давал слишком большой прибыли: Лука хотел производить дешевые изделия, полагая в этом залог грядущего процветания.
Et le chiffre de fabrication, à la Crêcherie, avait donc grandi, sans que les gains fussent très forts, car la volonté de Luc était de produire à bon compte, avec la pensée que l’avenir était là.
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Среднемесячный объем водоснабжения составляет 60 млн. галлонов.
La distribution moyenne est de 226 millions de litres par mois.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
В течение двухгодичного периода 2000-2001 годов объем публичных пожертвований составил1 303 900 долларов США.
Pour l'exercice 2000-2001, les dons publics effectivement reçus se sont chiffrés à 1 303 900 dollars.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Фактический объем поступлений в течение двухгодичного периода 2000-2001 годов составил 132 703 600 долларов США.
Pour l'exercice 2000-2001, les recettes effectivement perçues se sont montées à 132 703 600 dollars.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Оптимистичный сценарий будет реализован в том случае, если объем поступлений средств на проекты, особенно от получающих помощь стран, превысит показатели прогнозов 2003 года.
Ce scénario se réaliserait si les contributions aux projets, versées en particulier par les pays recevant une aide, dépassaient les projections faites en 2003.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Тенденция к повышению отмечена также в Японии, хотя объем изъятий там ниже.
Une tendance à la hausse a aussi été remarquée au Japon, encore que les saisies y aient été moins importantes.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Долевой объем деятельности по сокращению спроса на наркотики в рамках общего портфеля оперативной деятельности сократился, в том числе в абсолютном выражении, с 17.1 млн. долл. США в 2002 году до 15,2 млн. долл. США в 2003 году.
Les activités de réduction de la demande de drogues ont diminué à la fois en pourcentage du total des activités opérationnelles et en valeur absolue, passant de 17,1 millions de dollars en 2002 à 15,2 millions en 2003.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов фактический объем поступлений от процентов составил 9 472 200 долларов США.
Pour l'exercice 2000-2001, les intérêts créditeurs effectivement perçus se sont montés à 9 472 200 dollars.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
С 1984 года объем финансовой, технической и военной помощи Соединенных Штатов существенно увеличился - когда конгресс Соединенных Штатов выделил на оказание такой помощи сначала 30, а затем 100 млн. долларов.
A partir de 1984, les Etats-Unis ont considérablement augmenté leur assistance financière, technique et militaire, le Congrès ayant voté un premier crédit de 30 millions de dollars et un deuxième de 100 millions de dollars.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Потенциальный объем изготовления кокаина по странам-производителям.
I. Production d'opium, Afghanistan et reste du monde, 1987-2002 II. Fabrication potentielle de cocaïne, par pays producteur, 1988-2001
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В рамках общего портфеля оперативной деятельности долевой объем мероприятий по пресечению незаконного оборота наркотиков возрос с 28 процентов в 2002 году до 43 процентов в 2003 году.
La part des activités de répression du trafic illicite des drogues a augmenté par rapport à l'ensemble des activités opérationnelles, passant de 28 % en 2002 à 43 % en 2003.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Добавить в мой словарь

объем1/6
volume

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

объем прав
ampleur des droits
объем изобретения
cadre d'une invention
объем изобретения
capacité d'invention
объем правовой охраны
champ de protection
объем дел
courant d'affaires
объем цилиндра
cylindrée
рабочий объем цилиндра
cylindrée
объем правомочий
domaine de compétence
объем шеи
encolure
габаритный объем
encombrement
объем охраны
étendue de la protection
объем ответственности
étendue de la responsabilité
объем обвинения
étendue de l'accusation
объем полномочий
étendue des pouvoirs
объем дипломатических отношений
étendue des relations diplomatiques

Формы слова

объесть

глагол, переходный
Инфинитивобъесть
Будущее время
я объеммы объедим
ты объешьвы объедите
он, она, оно объестони объедят
Прошедшее время
я, ты, он объелмы, вы, они объели
я, ты, она объела
оно объело
Действит. причастие прош. вр.объевший
Страдат. причастие прош. вр.объеденный
Деепричастие прош. вр.объев, *объевши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.объешьобъешьте
Побудительное накл.объедимте
Инфинитивобъедать
Настоящее время
я объедаюмы объедаем
ты объедаешьвы объедаете
он, она, оно объедаетони объедают
Прошедшее время
я, ты, он объедалмы, вы, они объедали
я, ты, она объедала
оно объедало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобъедающийобъедавший
Страдат. причастиеобъедаемый
Деепричастиеобъедая (не) объедав, *объедавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.объедайобъедайте
Инфинитивобъедаться
Настоящее время
я *объедаюсьмы *объедаемся
ты *объедаешьсявы *объедаетесь
он, она, оно объедаетсяони объедаются
Прошедшее время
я, ты, он объедалсямы, вы, они объедались
я, ты, она объедалась
оно объедалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобъедающийсяобъедавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

объём

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйобъёмобъёмы
Родительныйобъёмаобъёмов
Дательныйобъёмуобъёмам
Винительныйобъёмобъёмы
Творительныйобъёмомобъёмами
Предложныйобъёмеобъёмах