about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Большой русско-французский словарь
  • dicts.universal_ru_fr.description

инструмент

м. в разн. знач.

instrument m; ustensile m, outil [[uti] m (в ремёслах)

Business (Ru-Fr)

инструмент

(вообще)

outil m

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Мы найдем что‑нибудь другое, поищем какой‑нибудь инструмент.
Nous trouverons autre chose, nous allons chercher un outil.
Золя, Эмиль / Доктор ПаскальZola, Emile / Le docteur Pascal
Le docteur Pascal
Zola, Emile
Доктор Паскаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
А я сейчас приготовлю свой рабочий инструмент.
Moi, je vais préparer mes instruments de travail.
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
- Это только инструмент.
Ce n'est qu'un outil.
Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des Fourmis
La Revolution des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
Революция муравьев
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 1996
© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996
© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006
© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Поиск дублирующихся шрифтов... - это простой инструмент для сканирования системы на предмет шрифтов, которым соответствует несколько файлов.
L' outil Rechercher les doublons est un outil simple qui balaiera votre système à la recherche de polices associées à plusieurs fichiers.
Открывает инструмент управление устройствами, который позволяет запустить/ остановить устройство и подключиться к удалённому серверу INDI.
Ouvre le gestionnaire de périphériques, qui vous permet de démarrer / arrêter des pilotes de périphériques et à les connecter à des serveurs INDI distants.
Этот инструмент рисует высоту любого объекта на графике как функцию от времени, для любой даты и географического местоположения.
Cet outil trace une courbe de l' altitude de n' importe quel objet en fonction de l' heure pour tout endroit sur la terre.
Короче, инструмент этот был мощным, замечательно точным и широкого диапазона.
Bref, l’instrument était étendu, puissant et d’une justesse admirable.
Леру, Гастон / Призрак ОперыLeroux, Gaston / Le Fantome de l' Opera
Le Fantome de l' Opera
Leroux, Gaston
Призрак Оперы
Леру, Гастон
Они не испытывают никакого недоверия к капитализму; наоборот, они видят в нем инструмент освобождения народов.
Ils n'éprouvent envers le capitalisme aucune réticence ; bien au contraire, ils y voient un instrument de libération des peuples.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Если дело идет только об этом, скажите мне прямо: у меня есть инструмент, и я выдерну этот зуб.
Si ce n’est que cela, mordioux! dites le-moi donc, j’ai l’outil, j’arracherai la dent.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IVDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IV
Le vicomte de Bragelonne. Tome IV
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том IV
Дюма, Александр
Цветовая палитра разделена на три секции: цветовая табличка, непосредственно палитра и инструмент для настройки степени схожести цветов.
La boîte de couleur est constituée de trois sections: la Tablette de Couleur, la Palette de Couleur, et le Sélecteur de Similitude de Couleurs.
У Жоржа был «Erard», очень узкий, очень светлый, почти желтый, хрупкий инструмент с необыкновенно мягким туше.
C'était un Érard très étroit, très pâle, presque jaune, iragile, au toucher extrêmement léger.
Киньяр, Паскаль / Вилла "Амалия"Quignard, Pascal / Villa Amalia
Villa Amalia
Quignard, Pascal
© Editions Gallimard, 2006
Вилла "Амалия"
Киньяр, Паскаль
© Издательский дом "Азбука - Классика", 2007
© Editions Gallimard, 2006
© И. Волевич, перевод, 2007
По‑прежнему погруженный в разврат, он находил в нем только скуку. По его же собственным словам, это был дьявольский инструмент, чьи звуки часто кружили ему голову, но теперь он играл так фальшиво, что лишь увеличивал его страдания.
Toujours plongé dans la débauche, il y trouva un profond ennui: c'était, disait-il, un instrument diabolique dont les sons puissants l'avaient souvent étourdi, mais qui désormais jouait tellement faux, qu'il le faisait souffrir davantage.
Санд, Жорж / УскокSand, George / L'Uscoque
L'Uscoque
Sand, George
Ускок
Санд, Жорж
© Издательство «Полымя», 1987
Тогда отец снисходительно говорил: — Ты просто не понимаешь, что этот музыкальный инструмент, сам по себе как будто и бесполезный, в действительности сущий клад.
Alors mon père, avec condescendance, disait: « Tu ne te rends pas compte que cet instrument, peut-être inutile par lui-même, est une véritable mine!
Паньоль, Марсель / Слава моего отцаPagnol, Marcel / La gloire de mon pere
La gloire de mon pere
Pagnol, Marcel
© 1957 by Marsel Pagnol
Слава моего отца
Паньоль, Марсель
© Издательство «Детская литература», 1980
Огль расстелил на траве кусок холста, разложил на нем свой инструмент и принялся не спеша точить бритву, не спуская глаз с бывшего короля.
Ogle étendit une toile sur l'herbe du talus, y disposa ses ustensiles et se mit à aiguiser un rasoir, lentement, en regardant l'ancien roi.
Дрюон, Морис / Французская волчицаDruon, Maurice / La Louve de France
La Louve de France
Druon, Maurice
© Éditions mondiales, 1959
© Maurice Druon, Pion et Éditions Del Duca, 1966, et 1990 pour la présente édition
Французская волчица
Дрюон, Морис
© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
Но ты будешь также заниматься на виоле‑д'амур, это мой любимый инструмент, я выучу тебя играть на Нем.
Mais tu t'exerceras aussi sur la viole d'amour. J'aime par-dessus tout la viole d'amour. Je t'enseignerai comment on en tire parti.
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936

Добавить в мой словарь

инструмент1/7
Сущ. мужского родаinstrument; ustensile; outilПримеры

хирургические инструменты — instruments de chirurgie
точные инструменты — instruments de précision
сапёрный инструмент — outils (de terrassement)
музыкальный инструмент — instrument de musique

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

инструмент для извлечения труб
arrache-tube
прибор, аппарат, рабочий инструмент, оборудование
attirail
воровской инструмент
attirail de cambrioleur
музыкальный инструмент
bastringue
духовой инструмент
biniou
любой музыкальный инструмент
biniou
полировальный инструмент
brunissoir
дрянной музыкальный инструмент
chaudron
пневматический инструмент для установки штифтов
chevilleuse
инструмент для автоматического забивания гвоздей
cloueur
инструмент для вязания канатов
couchoir
режущий инструмент
coupoir
сапожный инструмент
crépin
инструмент для чистки трубки
cure-pipe
инструмент для сжимания ампутируемой части тела
écraseur

Формы слова

инструмент

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйинструментинструменты
Родительныйинструментаинструментов
Дательныйинструментуинструментам
Винительныйинструментинструменты
Творительныйинструментоминструментами
Предложныйинструментеинструментах