Добавить в мой словарь
Глаголattendre; s'attendre (à)Примеры
ждать поезда — attendre le train
ждать друзей — attendre des amis
долго ждать у двери — attendre longtemps à la porte; compter les clous de la porte, faire longtemps antichambre; croquer le marmot
я жду не дождусь, когда он придёт — il me tarde beaucoup de le voir; je brûle de le voir; je l'attends avec impatience
заставить себя ждать — se faire attendre; se faire désirer
ждать удобного случая — guetter l'occasion
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
ждать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | ждать |
Настоящее время | |
---|---|
я жду | мы ждём |
ты ждёшь | вы ждёте |
он, она, оно ждёт | они ждут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ждал | мы, вы, они ждали |
я, ты, она ждала | |
оно ждало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | ждущий | ждавший |
Страдат. причастие | - | жданный |
Деепричастие | *ждя | (не) ждав, *ждавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | жди | ждите |
Инфинитив | ждаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *ждусь | мы *ждёмся |
ты *ждёшься | вы *ждётесь |
он, она, оно ждётся | они ждутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ждался | мы, вы, они ждались |
я, ты, она ждалась | |
оно ждалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | ждущийся | ждавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |