без примеровНайдено в 4 словарях
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
дополнительный
complémentaire, supplémentaire
грам. complétif
Business (Ru-Fr)
дополнительный
complémentaire (нечто завершающее) | supplémentaire (нечто превышающее)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
заявляет о своей полной поддержке ВСООНК и постановляет продлить их мандат на дополнительный период, заканчивающийся 15 июня 2009 года;Exprime son plein appui à la Force et décide d'en proroger le mandat jusqu'au 15 juin 2009;© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
постановляет включить в предварительную повестку дня своей сорок шестой сессии пункт, озаглавленный "Дополнительный протокол о консульских функциях к Венской конвенции о консульских сношениях".Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième session la question intitulée "Protocole additionnel, relatif aux fonctions consulaires, à la Convention de Vienne sur les relations consulaires".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.03.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.03.2011
Дополнительный сервисServices complémentaires© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Включение дополнительного подпункта, озаглавленного «Генетическая дискриминация и конфиденциальность»Voir décision 2001/212 du Conseil. Inscription sous le point 14 d'une subdivision supplémentaire intitulée « Discrimination et confidentialité des données génétiques »© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
Для проведения конкретных мероприятий, перечисленных в программе деятельности, будут набраны дополнительные экспертыDes experts supplémentaires seront recrutés pour exécuter les tâches spécifiques exposées dans le programme d'activité.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
С учетом этих обстоятельств Комитет рекомендует одобрить предложения о создании дополнительных должностей.Dans ces conditions, le Comité consultatif recommande d'accepter la création de ces postes supplémentaires.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 17.05.2011
Получила дополнительную поддержку и стала шире применяться наилучшая практика в области сокращения спроса на незаконные наркотики и повышения эффективности лечения лиц, злоупотребляющих наркотиками.Les pratiques optimales visant à réduire la demande de drogues illicites et à améliorer le traitement des toxicomanes ont été consolidées et plus largement adoptées.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
При первом запуске KStars запустится мастер настройки, который поможет вам установить ваше географическое положение и предложит загрузить некоторые дополнительные данные.La première fois que vous lancez KStars, il vous sera présenté un assistant de configuration, qui vous permet de fixer facilement votre position géographique et de télécharger des fichiers de données supplémentaires.
В конечном итоге бремя дополнительных расходов в связи с получением помощи от системы приходится нести странам, и это дополнительное бремя может оказаться слишком большим, если ресурсы в государственном секторе ограничены.Ce sont en fin de compte les pays qui doivent prendre à leur charge ces coûts supplémentaires afin de bénéficier de l'appui du système, mais ils risquent de ne pas pouvoir le faire durablement si les ressources d'origine publique sont limitées.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
Группа обратилась к этой компании с письменным запросом представить дополнительную информацию в этой связи, однако к настоящему времени не получила никакого ответа;Le Groupe d'experts a adressé une lettre à Ethiopian Airlines pour obtenir des précisions à cet égard, mais n'a reçu à ce jour aucune réponse;© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Аф Нут не мог просто заменить повреждённую печень на другую из хранившихся в хирургическом фонде планеты, так как для приживления нервов нужны были дополнительные исследования, а состояние больного не позволяло терять лишней минуты.Af Nout n’avait pas la possibilité de remplacer carrément le foie malade par un autre, conservé dans les magasins chirurgicaux de la planète, car cela eût exigé des recherches supplémentaires dont la durée pouvait être fatale au malade.Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeLa Nebuleuse d'AndromedeEfremov, Ivan© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972Туманность АндромедыЕфремов, Иван© Издательство «Художественная литература», 1987
Опциональные дополнительные аккумуляторные блоки, позволяющие увеличивать время поддержки в соответствии с предъявляемыми требованиями, в том числе уже после установки ИБП.Extension batterie modulaire pour répondre à tous les besoins d'autonomie, même après installation.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Здесь вы можете настроить маленькие всплывающие окошки с дополнительной информацией о файле, появляющиеся при наведении мыши на него.Vous pouvez décider ici si vous souhaitez voir s' afficher une petite fenêtre contextuelle contenant des informations complémentaires sur un fichier lorsque la souris se déplace sur celui -ci.
Если нужна полная функциональнось в krusader нужно установить дополнительные библиотеки и базовый пакет kde. Для полной функциональности необходимы все библиотеки и все пакеты kde, оконный менеджер остается опциональным.Si vous voulez un krusader fonctionnel, vous avez besoin de kde-libs et kde -base, krusader a besoin de tous les paquetages de bibliothèques de kde, mais le gestionnaire de fenêtres est optionnel.
Двойной щелчок на информационных строках скрывает/ показывает дополнительную информацию.Un double clic sur une zone d' information l ' enroulera pour révéler / cacher des informations supplémentaires.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
дополнительный акт
acte additionnel
дополнительный параграф
additif
дополнительный приказ
additif
дополнительный патент
addition en brevet
дополнительный документ
ampliation
дополнительный год службы
annuité supplémentaire
дополнительный год службы
annuité supplémentaire fictive
дополнительный взнос
appoint
дополнительный патент
brevet complémentaire
дополнительный патент
brevet d'addition, brevet additionnel
дополнительный курс лицея
cagne
дополнительный патент
certificat d'addition
дополнительный патент
certificat d'addition à un brevet d'invention
дополнительный отпуск
congé complémentaire
дополнительный отпуск для молодых матерей
congé des jeunes mères de famille
Формы слова
дополнительный
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | дополнительный | дополнителен |
Жен. род | дополнительная | дополнительна |
Ср. род | дополнительное | дополнительно |
Мн. ч. | дополнительные | дополнительны |
Сравнит. ст. | дополнительнее, дополнительней |
Превосх. ст. | - |