без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
граната
ж. воен.
grenade f; obus m explosif (артиллерийская)
Примеры из текстов
Председательский стол заменен был большим куском листового железа, лежавшим на шести старинных морских пушках; чернильницей служила превосходно вырезанная граната, а председательский звонок издавал выстрелы вроде револьверных.Sur le bureau, vaste plaque de tôle supportée par six caronades, on voyait un encrier d'un goût exquis, fait d'un biscaïen délicieusement ciselé, et un timbre a détonation qui éclatait, a l'occasion, comme un revolver.Верн, Жюль / С Земли на ЛунуVerne, Jules / De la Terre a la LuneDe la Terre a la LuneVerne, JulesDomaine publicС Земли на ЛунуВерн, Жюль© Издательство «Правда», 1985
Низенькие дома были там так скучены, как зерна в плоде граната.Les maisons basses y sont serrées comme grains de grenade.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Как‑то я взял у Али с кухни нож и вырезал на стволе граната: «Амир и Хасан – повелители Кабула», как бы официально подтверждая, что дерево – наше.Un jour, en été, j'utilisai l'un des couteaux de cuisine d'Ali pour graver nos noms sur son écorce: «Amir et Hassan, les sultans de Kaboul». Ces mots le proclamaient officiellement: l'arbre nous appartenait.Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледLes cerfs-volants de KaboulHosseini, Khaled
Поскольку противник настаивает, я внимательней рассматриваю гранату и вижу, что чеку заело.Comme l'autre persiste, je regarde plus attentivement l'engin et constate que la goupille est obstruée.Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des AngesL'Empire Des AngesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 2000.© Bernard Werber, 2000Империя ангеловВербер, Бернард© Bernard Werber, 2000© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
Мы ели филе мурены и африканские гранаты.Nous mangeâmes des filets de murènes et des grenades d'Afrique.Киньяр, Паскаль / Записки на табличках Апронении АвицииQuignard, Pascal / Les tablettes de buis d'Apronenia AvitiaLes tablettes de buis d'Apronenia AvitiaQuignard, Pascal© Editions Gallimard, 1984Записки на табличках Апронении АвицииКиньяр, Паскаль© И. Волевич, перевод, 2004© "Азбука-классика", 2004© Editions Gallimard, 1984
Это — чудо реального существования, подлинной жизни, раскрытой словно очищенный от кожуры гранат, жизни глубокой, первобытной.C'est le miracle de la présence réelle, la vie manifeste, ouverte comme une belle grenade, pelée de son écorce, assimilable, barbare.Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographiqueLe language cinematographiqueMartin, Marcel© 1955 Les Éditions du CERFЯзык киноМартен, Марсель© Издательство "Искусство", 1959© 1955 Les Éditions du CERF
Она никогда не видела гранатов, никогда не ела ананасов.Elle n’avait jamais vu de grenades ni mangé d’ananas.Флобер, Гюстав / Госпожа БовариFlaubert, Gustave / Madame BovaryMadame BovaryFlaubert, GustaveГоспожа БовариФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1971
Добавить в мой словарь
граната
Сущ. женского родаgrenade; obus explosifПримеры
дымовая граната (ручная) — grenade fumigène
ружейная граната — grenade à fusil
ручная граната — grenade à main
противотанковая граната — grenade anthichars
осколочная граната — grenade à fragmentation
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
ручная граната
ananas
ручная граната
citron
ручная граната
crapaud
бризантная граната
fusant
противотанковая граната
grenade antichar
спусковой рычаг ручной гранаты
cuiller
метание ручных гранат
grenadage
стрельба ружейными гранатами
grenadage
эмблема в виде гранаты
grenade
забросать гранатами
grenader
сумка для ручных гранат
grenadière
пиренейский черный гранат
pyrénéite
насадка для ружейных гранат
tromblon
Формы слова
гранат
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | гранат | гранаты |
Родительный | граната | гранатов |
Дательный | гранату | гранатам |
Винительный | гранат | гранаты |
Творительный | гранатом | гранатами |
Предложный | гранате | гранатах |
граната
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | граната | гранаты |
Родительный | гранаты | гранат |
Дательный | гранате | гранатам |
Винительный | гранату | гранаты |
Творительный | гранатой, гранатою | гранатами |
Предложный | гранате | гранатах |