about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой русско-французский словарь
  • dicts.universal_ru_fr.description

велосипед

м.

bicyclette f; vélo m, bécane f (fam); vélocipède m (детский)

Polytechnical (Ru-Fr)

велосипед

bicyclette

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Завтра у малыша праздник, в этот день он родился и потому получит велосипед.
Demain, c’est la fête du petit, il est né ce jour-là et il va avoir une bicyclette.
Ажар, Эмиль / Вся жизнь впередиAjar, Emile / La vie devant soi
La vie devant soi
Ajar, Emile
Вся жизнь впереди
Ажар, Эмиль
Затем к нему внезапно вернулось ощущение реальности, он засмеялся глупым смехом, вежливо потряс руку мадам Даллерей, взял велосипед и укатил.
Puis il reprit brusquement conscience de la réalité, rit d'un air niais, secoua cavalièrement la main de Mme Dalleray, reprit sa bicyclette et partit.
Колетт, Сидони-Габлиель / Ранние всходыColette, Sidonie-Gabrielle / Le ble en herbe
Le ble en herbe
Colette, Sidonie-Gabrielle
© ОАО Издательство «Радуга», 2003
Ранние всходы
Колетт, Сидони-Габлиель
© Издательство «Художественная литература», 1987
— Вы думаете, что мой велосипед?.. — начал один из шлюзовщиков.
Vous croyez que mon vélo... ? commença un éclusier.
Сименон, Жорж / Порт тумановSimenon, Georges / Le Port des Brumes
Le Port des Brumes
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1991
Порт туманов
Сименон, Жорж
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», составление, издание, оформление, 2003
© Перевод, наследники
— Из-за велосипеда?
A cause du vélo...
Сименон, Жорж / Показания мальчика из церковного хораSimenon, Georges / Le temoignage de l'enfant de choeur
Le temoignage de l'enfant de choeur
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1988
Показания мальчика из церковного хора
Сименон, Жорж
© Издательство "Детская литература", 1968
Часто приводят в пример рабочего, который играет в «Похитителях велосипедов», забывая, что в дальнейшем тот был неспособен играть другие роли.
On cite toujours en exemple l'ouvrier qui interpréta le personnage principal du Voleur de bicyclette, mais on omet de dire qu'il fut incapable, dans la suite, d'interpréter tout autre rôle.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Изучаю блондинок на велосипедах.
Je regarde les blondes à vélo.
Бегбедер, Фредерик / Романтический эгоистBeigbeder, Frederic / L'Egoiste Romantique
L'Egoiste Romantique
Beigbeder, Frederic
© Éditions Grasset & Fasquelle, 2005
Романтический эгоист
Бегбедер, Фредерик
© М. Зонина, перевод на русский язык, 2006
© Frédéric Beigbeder, 2009
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Издательство «Иностранка»
Это все равно что мальчишку, который не умеет кататься на велосипеде, посадить за руль новенького «кадиллака».
C'est comme mettre au volant d'une Cadillac toute neuve un enfant qui ne sait pas faire du vélo.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Долго колесил он на велосипеде вокруг кафедрального собора, тихо повторяя про себя: «Ведь в конце концов я приехал сюда, чтобы поглядеть на собор».
Longtemps, à bicyclette, il erra autour de la cathédrale, se disant obscurément: "En somme, c'est pour la cathédrale que j'étais venu".
Ален-Фурнье / Большой МольнAlain-Fournier / Le grand Meaulnes
Le grand Meaulnes
Alain-Fournier
© by Émile-Paul frères 1913
Большой Мольн
Ален-Фурнье
© Государственное издательство художественной литературы, 1960 г.
© by Emile-Paul freres 1913

Добавить в мой словарь

велосипед1/2
Сущ. мужского родаbicyclette; vélo; bécane; vélocipèdeПримеры

трёхколёсный велосипед — tricycle
ехать на велосипеде — aller à en) bicyclette; pédaler

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

велосипед-вездеход
bicross
старинный велосипед-самокат
célérifère
детский трехколесный велосипед с ручным приводом
cyclorameur
одноколесный велосипед
monocycle
водный велосипед
pédalo
лыжный велосипед
ski-bob
трехколесный велосипед
tricycle
трехместный велосипед
triplette
старинный велосипед
vélocifère
детский велосипед в виде лошадки
vélocimane
велосипед без цепной передачи
vélocipède
велосипед-вездеход
vélocross
велосипед на лыжах
vélo-neige
снежный велосипед
vélo-neige
велосипед-вездеход
vélo tout terrain

Формы слова

велосипед

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвелосипедвелосипеды
Родительныйвелосипедавелосипедов
Дательныйвелосипедувелосипедам
Винительныйвелосипедвелосипеды
Творительныйвелосипедомвелосипедами
Предложныйвелосипедевелосипедах