Примеры из текстов
Буду признателен за распространение настоящего письма в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 45 повестки дня.Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note comme document de l'Assemblée générale au titre du point 45 de l'ordre du jour.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Буду признателен Вам за обеспечение распространения текста настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 2 6 предварительной повестки дня.Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 26 de l'ordre du jour provisoire.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 05.07.2011
Буду признателен, если настоящее письмо вместе с приложением к нему будут доведены до сведения членов Совета Безопасности и выпущены в качестве документа Совета.Je vous saurais gré de bien vouloir porter la présente lettre et sa pièce jointe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et les faire publier comme document du Conseil.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Будем признательны Вам за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 42, 43 и 166, а также в качестве документа Совета БезопасностиNous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 42, 43 et 166, et du Conseil de sécurité.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 19.05.2011
— Хорошо, — сказал Арман, протянув мне руку и пожав мою, — согласен и буду вам признателен всю жизнь.– C'est bien, monsieur, me dit Armand en me tendant la main et en serrant la mienne, j'accepte et je vous serai reconnaissant toute ma vie.Дюма-сын, Александр / Дама с камелиямиDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreДама с камелиямиДюма-сын, Александр© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
С учетом временного фактора правительство было бы весьма признательно, если бы Генеральный секретарь направил миссию по возможности скорее.Vu le temps limité dont il dispose, le Gouvernement serait très reconnaissant au Secrétaire général d'envoyer cette mission aussi tôt que possible.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Être reconnaissant
Перевод добавила Надежда К.Бронза ru-fr