about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-французский словарь
  • Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
  • Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
  • Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.

Либерия

Libéria m, République du Libéria

Примеры из текстов

За первые девять месяцев 2008 года Либерия получила в виде экспортных сборов 277 961 долл. США.
Au cours des neuf premiers mois de 2008, le Libéria a perçu 277 961 dollars au titre des droits d'exportation des diamants.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Группа признает, что в течение данного важнейшего периода Либерия добилась значительного прогресса.
Le Groupe est conscient que le Libéria a réalisé des progrès considérables pendant la période cruciale considérée.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Границы Либерии по-прежнему являются пористыми и характеризуются наличием многочисленных неофициальных пунктов перехода.
Les frontières du Libéria restent poreuses et caractérisées par de nombreux points d'entrée informels.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Существующая в Либерии электронная база данных требует пересмотра (который еще не осуществлен).
Libéria doit être révisée.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В совокупности эти различные требования имеют целью обеспечить транспарентное и справедливое предоставление концессий на коммерческие лесозаготовки, что должно способствовать росту поступлений в бюджет правительства Либерии.
Globalement, ces exigences visent à assurer la transparence et l'équité de l'octroi des concessions d'exploitation forestière, lesquelles sont censées accroître les recettes du Gouvernement libérien.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Правительство Либерии должно вновь проанализировать свою политику выдачи коммерческих лицензий на добычу древесины.
Le Gouvernement libérien doit réévaluer sa stratégie relative à l'octroi de concessions pour l'exploitation commerciale du bois d'œuvre.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хотя возможности Бюро иммиграции и натурализации Либерии по-прежнему ограничены, следует отметить ряд положительных моментов.
Si les moyens du Bureau de l'immigration et de la naturalisation demeurent limités, on observe cependant une évolution positive.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Развитие событий в Либерии в последнее время
Faits nouveaux au Libéria
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
С этой целью по инициативе ПРООН между учреждениями Организации Объединенных Наций, Бреттонвудскими учреждениями, Африканским банком развития (АБР) и донорами было начато обсуждение будущих планов восстановления и реконструкции Либерии.
Pour ce faire, le PNUD a organisé une série de débats entre les organismes de l'ONU, les institutions de Bretton Woods, la Banque africaine de développement et les donateurs au sujet des plans de relèvement et de reconstruction du Libéria.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Взносы в ответ на общий межучрежденческий призыв Организации Объединенных Наций об оказании гуманитарной помощи Либерии, ноябрь 1993 года-декабрь 1994 года
Contributions versées à la suite de l'appel global interinstitutions des Nations Unies en faveur de l'aide humanitaire au Libéria, novembre 1993-décembre 1994
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
В этом случае руководитель Государственного управления по алмазам не удовлетворил просьбу нелицензированного экспортера о выдаче разрешения на экспорт алмазов, поскольку такая просьба противоречит требованиям, действующим в Либерии.
Dans le présent cas, le responsable de l'Office national du diamant a refusé de délivrer une autorisation d'exportation à un exportateur non muni de licence car la demande n'était pas conforme aux conditions requises par le Libéria.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вместе с тем в Либерии некоторые экспортеры продолжают выражать озабоченность по поводу контрабанды алмазов, особенно в нынешних экономических условиях, когда заниматься контрабандой может быть выгоднее, чем законным бизнесом.
Au Libéria, certains exportateurs continuent de s'inquiéter de la contrebande de diamants, notamment vu que les conditions économiques actuelles peuvent inciter les intéressés à éviter les coûts qu'entraîne le commerce légitime.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
призывает Кимберлийский процесс продолжать сотрудничать с Группой экспертов и сообщать о событиях, связанных с применением Либерией Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса;
Encourage le Processus de Kimberley à coopérer pleinement avec le Groupe d'experts et à rendre compte des progrès faits par le Libéria dans l'application des prescriptions du Système de certification du Processus de Kimberley;
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Тот факт, что эти ополчения еще не разоружены, создает угрозу как для Либерии, так и для Кот-д' Ивуара, поскольку эти ополченцы способны заниматься контрабандой оружия и боеприпасов.
Le fait que ces milices n'aient pas encore déposé les armes constitue une menace aussi bien pour le Libéria que pour la Côte d'Ivoire, en raison des risques posés par le trafic des armes et des minutions.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Участники этого семинара выразили мнение, что санкции в отношении Либерии сильно отличаются от других режимов санкций, которые были введены в отношении Исламской Республики Иран и "Аль-Каиды"/"Талибана".
Les participants au séminaire ont estimé que le cas des sanctions en vigueur concernant le Libéria était très différent du régime des sanctions concernant la République islamique d'Iran ou Al-Qaida et les Taliban.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Либерия
Сущ. мужского родаLibéria; République du Libéria

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Республика Либерия
la République du Libéria
Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии
Mission des Nations Unies au Libéria
Центральный банк Либерии
Banque centrale du Libéria
Группа экспертов по Либерии
Groupe d’experts sur le Libéria
Движение за демократию в Либерии
Mouvement pour la démocratie au Libéria

Формы слова

Либерия

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное
Ед. ч.
ИменительныйЛиберия
РодительныйЛиберии
ДательныйЛиберии
ВинительныйЛиберию
ТворительныйЛиберией
ПредложныйЛиберии