без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-испанский словарь- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
уважать
respetar vt; estimar vt
Essential (Ru-Es)
уважать
несов., вин. п.
respetar vt, estimar vt, considerar vt, tener en consideración (en estima)
прост. (любить) gustar vt, apetecer (непр.) vt
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Просто я стала тебя уважать, чего раньше со мной не случалось.Simplemente te aprecio, cosa que antes no ocurría.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Поклонник Пакиты уважает ее, лелеет, – а она девочка хорошенькая, ласковая, позволяет себя любить, и это вполне естественно.El novio de la Paquita la respeta y la hace feliz y ella, que tiene un buen parecer y es simpática, pues se deja querer, que para eso está.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Сеньор Трехо со своим неизменным Omnibook в руках несколько раз многозначительно на него поглядывал, но доктор Рестелли слишком уважал своего коллегу, чтобы попять такие намеки.Más de una vez también el señor Trejo, cuyo número de Omnibook parecería eternizarse entre los dedos, le echó unas miradas de inteligencia, pero el doctor Restelli apreciaba demasiado a su colega para darse por aludido.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Уважающий себя общественный деятель не имеет права ставить в зависимость от какого бы то ни было правительства свою репутацию, а тем более принимать из рук правительства министерский портфель.Un hombre público que se estime no tiene derecho a comprometer con ningún gobierno su reputación hasta el extremo de aceptarle a ese gobierno una cartera ejecutiva.Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
уважать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | уважать |
Настоящее время | |
---|---|
я уважаю | мы уважаем |
ты уважаешь | вы уважаете |
он, она, оно уважает | они уважают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уважал | мы, вы, они уважали |
я, ты, она уважала | |
оно уважало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | уважающий | уважавший |
Страдат. причастие | уважаемый | - |
Деепричастие | уважая | (не) уважав, *уважавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | уважай | уважайте |
Инфинитив | уважаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *уважаюсь | мы *уважаемся |
ты *уважаешься | вы *уважаетесь |
он, она, оно уважается | они уважаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уважался | мы, вы, они уважались |
я, ты, она уважалась | |
оно уважалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | уважающийся | уважавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |