без примеровНайдено в 1 словаре
dictionaries.essential_ru_es- Словарь включает 50 000 слов, словосочетаний и выражений современного русского литературного и разговорного языка. В словаре широко представлены фразеология, актуальная социально-политическая лексика и научно-техническая терминология по различным областям знаний. Испанские переводы даны с опорой на испанский язык Испании и с учетом латиноамериканского ареала. Словарь предназначается для широкого круга специалистов в области испанского языка, переводчиков, преподавателей, а также студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков.
- Словарь включает 50 000 слов, словосочетаний и выражений современного русского литературного и разговорного языка. В словаре широко представлены фразеология, актуальная социально-политическая лексика и научно-техническая терминология по различным областям знаний. Испанские переводы даны с опорой на испанский язык Испании и с учетом латиноамериканского ареала. Словарь предназначается для широкого круга специалистов в области испанского языка, переводчиков, преподавателей, а также студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков.
распущенный
прич. от распустить
прил. разг. (недисциплинированный) indisciplinado
прил. (безнравственный) licencioso, disoluto
Примеры из текстов
Ее длинные волосы были распущены, и она не сняла надетые к приходу гостей кольца, серьги и ожерелье.Llevaba sueltos los largos cabellos y aún no se había quitado los pendientes, anillos y collares de la fiesta.Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraElogio De La MadrastraVargas Llosa, MarioПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, Марио
К трем часам ночи Ассамблея была распущена.A las tres de la mañana la asamblea se disolvió.Кирога, Орасио / АнакондаQuiroga, Horacio / AnacondaAnacondaQuiroga, Horacio© 2011, Red ediciones S. L.АнакондаКирога, Орасио
Сама знаешь, тут распускают слухи, будто я не дурак выпить.Ya sabes que por ahí me quieren hacer fama de borrachín.Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadasBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969Крашеные губкиПуиг, Мануэль
Распущенные волосы, легкое, до щиколоток платье на бретельках, те же сандалии, что и утром.Llevaba el pelo suelto, un vestido ibicenco de tirantes largo hasta los tobillos, y las mismas sandalias que por la mañana.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
распустить
глагол, переходный
Инфинитив | распустить |
Будущее время | |
---|---|
я распущу | мы распустим |
ты распустишь | вы распустите |
он, она, оно распустит | они распустят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распустил | мы, вы, они распустили |
я, ты, она распустила | |
оно распустило |
Действит. причастие прош. вр. | распустивший |
Страдат. причастие прош. вр. | распущенный |
Деепричастие прош. вр. | распустив, *распустивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распусти | распустите |
Побудительное накл. | распустимте |
Инфинитив | распуститься |
Будущее время | |
---|---|
я распущусь | мы распустимся |
ты распустишься | вы распуститесь |
он, она, оно распустится | они распустятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распустился | мы, вы, они распустились |
я, ты, она распустилась | |
оно распустилось |
Причастие прош. вр. | распустившийся |
Деепричастие прош. вр. | распустившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распустись | распуститесь |
Побудительное накл. | распустимтесь |
Инфинитив | распускать |
Настоящее время | |
---|---|
я распускаю | мы распускаем |
ты распускаешь | вы распускаете |
он, она, оно распускает | они распускают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распускал | мы, вы, они распускали |
я, ты, она распускала | |
оно распускало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | распускающий | распускавший |
Страдат. причастие | распускаемый | |
Деепричастие | распуская | (не) распускав, *распускавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распускай | распускайте |
Инфинитив | распускаться |
Настоящее время | |
---|---|
я распускаюсь | мы распускаемся |
ты распускаешься | вы распускаетесь |
он, она, оно распускается | они распускаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распускался | мы, вы, они распускались |
я, ты, она распускалась | |
оно распускалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | распускающийся | распускавшийся |
Деепричастие | распускаясь | (не) распускавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распускайся | распускайтесь |
распущенный
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | распущенный | распущен |
Жен. род | распущенная | распущенна |
Ср. род | распущенное | распущенно |
Мн. ч. | распущенные | распущенны |
Сравнит. ст. | распущеннее, распущенней |
Превосх. ст. | - |