без примеровНайдено в 1 словаре
dictionaries.essential_ru_es- Словарь включает 50 000 слов, словосочетаний и выражений современного русского литературного и разговорного языка. В словаре широко представлены фразеология, актуальная социально-политическая лексика и научно-техническая терминология по различным областям знаний. Испанские переводы даны с опорой на испанский язык Испании и с учетом латиноамериканского ареала. Словарь предназначается для широкого круга специалистов в области испанского языка, переводчиков, преподавателей, а также студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков.
- Словарь включает 50 000 слов, словосочетаний и выражений современного русского литературного и разговорного языка. В словаре широко представлены фразеология, актуальная социально-политическая лексика и научно-техническая терминология по различным областям знаний. Испанские переводы даны с опорой на испанский язык Испании и с учетом латиноамериканского ареала. Словарь предназначается для широкого круга специалистов в области испанского языка, переводчиков, преподавателей, а также студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков.
отваживаться
несов.
atreverse, arriesgarse; envalentonarse (осмелиться); decidirse (a) (решиться); osar vi (дерзнуть)
Примеры из текстов
Ну так что же, Ансельмо, значит, чести твоей или жизни грозит опасность, коли в угоду тебе я должен отважиться на столь постыдный шаг?Pues dime tú ahora, Anselmo: ¿cuál destas dos cosas tienes en peligro para que yo me aventure a complacerte y a hacer una cosa tan detestable como me pides?Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
Могла ли она отважиться двинуться в сарозекскую глухомань, если бы не полагалась на силу и быстроту Акмаи!¿Habría osado adentrarse en las profundidades de Sari-Ozeki sin disponer de la fuerza y la rapidez de Akmai?Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Одна только Клара продолжала выказывать неприязнь и еще отважилась пускать в ход прежнюю оскорбительную кличку Растрепа, но это уже никого не смешило.La única en seguir con su malquerencia fue Clara, que aún se atrevía a veces a aplicarle el antiguo insulto de "desgreñada", que ya no divertía a nadie.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Мог ли кто отважиться на такой рискованный шаг, не говоря уж о соображениях тотальной безопасности земного мира?¿Podía alguien atreverse a dar tan temerario paso? Y eso sin entrar ya en elucubraciones sobre la seguridad total del globo terráqueo.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Отважимся ли мы на это, соблюдая прежде всего, естественно, интересы Земли?..¿Nos atreveremos a ello, salvando ante todo, como es natural, los intereses de la Tierra?Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Отважившись иной раз пройтись до Пале‑Рояля, чтобы подышать свежим воздухом, она быстро возвращалась, запиралась в своей каморке и бралась за шитье или стирку.Se aventuraba hasta la plaza de Le Palais-Royal para tomar el aire, regresaba en seguida y se encerraba en su cuarto, a coser o a lavar.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Добавить в мой словарь
отваживаться
atreverse; arriesgarse; envalentonarse; decidirse (a); osar
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
отвадить
глагол, переходный
Инфинитив | отвадить |
Будущее время | |
---|---|
я отважу | мы отвадим |
ты отвадишь | вы отвадите |
он, она, оно отвадит | они отвадят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отвадил | мы, вы, они отвадили |
я, ты, она отвадила | |
оно отвадило |
Действит. причастие прош. вр. | отвадивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отваженный |
Деепричастие прош. вр. | отвадив, *отвадивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отвадь | отвадьте |
Побудительное накл. | отвадимте |
Инфинитив | отвадиться |
Будущее время | |
---|---|
я отважусь | мы отвадимся |
ты отвадишься | вы отвадитесь |
он, она, оно отвадится | они отвадятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отвадился | мы, вы, они отвадились |
я, ты, она отвадилась | |
оно отвадилось |
Причастие прош. вр. | отвадившийся |
Деепричастие прош. вр. | отвадившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отвадься | отвадьтесь |
Побудительное накл. | отвадимтесь |
Инфинитив | отваживать |
Настоящее время | |
---|---|
я отваживаю | мы отваживаем |
ты отваживаешь | вы отваживаете |
он, она, оно отваживает | они отваживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отваживал | мы, вы, они отваживали |
я, ты, она отваживала | |
оно отваживало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отваживающий | отваживавший |
Страдат. причастие | отваживаемый | |
Деепричастие | отваживая | (не) отваживав, *отваживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отваживай | отваживайте |
Инфинитив | отваживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я отваживаюсь | мы отваживаемся |
ты отваживаешься | вы отваживаетесь |
он, она, оно отваживается | они отваживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отваживался | мы, вы, они отваживались |
я, ты, она отваживалась | |
оно отваживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отваживающийся | отваживавшийся |
Деепричастие | отваживаясь | (не) отваживавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отваживайся | отваживайтесь |