about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

dictionaries.essential_ru_es
  • Словарь включает 50 000 слов, словосочетаний и выражений современного русского литературного и разговорного языка. В словаре широко представлены фразеология, актуальная социально-политическая лексика и научно-техническая терминология по различным областям знаний. Испанские переводы даны с опорой на испанский язык Испании и с учетом латиноамериканского ареала. Словарь предназначается для широкого круга специалистов в области испанского языка, переводчиков, преподавателей, а также студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков.

отваживаться

несов.

atreverse, arriesgarse; envalentonarse (осмелиться); decidirse (a) (решиться); osar vi (дерзнуть)

Примеры из текстов

Ну так что же, Ансельмо, значит, чести твоей или жизни грозит опасность, коли в угоду тебе я должен отважиться на столь постыдный шаг?
Pues dime tú ahora, Anselmo: ¿cuál destas dos cosas tienes en peligro para que yo me aventure a complacerte y a hacer una cosa tan detestable como me pides?
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
Могла ли она отважиться двинуться в сарозекскую глухомань, если бы не полагалась на силу и быстроту Акмаи!
¿Habría osado adentrarse en las profundidades de Sari-Ozeki sin disponer de la fuerza y la rapidez de Akmai?
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Одна только Клара продолжала выказывать неприязнь и еще отважилась пускать в ход прежнюю оскорбительную кличку Растрепа, но это уже никого не смешило.
La única en seguir con su malquerencia fue Clara, que aún se atrevía a veces a aplicarle el antiguo insulto de "desgreñada", que ya no divertía a nadie.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Мог ли кто отважиться на такой рискованный шаг, не говоря уж о соображениях тотальной безопасности земного мира?
¿Podía alguien atreverse a dar tan temerario paso? Y eso sin entrar ya en elucubraciones sobre la seguridad total del globo terráqueo.
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Отважимся ли мы на это, соблюдая прежде всего, естественно, интересы Земли?..
¿Nos atreveremos a ello, salvando ante todo, como es natural, los intereses de la Tierra?
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Отважившись иной раз пройтись до Пале‑Рояля, чтобы подышать свежим воздухом, она быстро возвращалась, запиралась в своей каморке и бралась за шитье или стирку.
Se aventuraba hasta la plaza de Le Palais-Royal para tomar el aire, regresaba en seguida y se encerraba en su cuarto, a coser o a lavar.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Добавить в мой словарь

отваживаться
atreverse; arriesgarse; envalentonarse; decidirse (a); osar

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

отвадить

глагол, переходный
Инфинитивотвадить
Будущее время
я отважумы отвадим
ты отвадишьвы отвадите
он, она, оно отвадитони отвадят
Прошедшее время
я, ты, он отвадилмы, вы, они отвадили
я, ты, она отвадила
оно отвадило
Действит. причастие прош. вр.отвадивший
Страдат. причастие прош. вр.отваженный
Деепричастие прош. вр.отвадив, *отвадивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отвадьотвадьте
Побудительное накл.отвадимте
Инфинитивотвадиться
Будущее время
я отважусьмы отвадимся
ты отвадишьсявы отвадитесь
он, она, оно отвадитсяони отвадятся
Прошедшее время
я, ты, он отвадилсямы, вы, они отвадились
я, ты, она отвадилась
оно отвадилось
Причастие прош. вр.отвадившийся
Деепричастие прош. вр.отвадившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отвадьсяотвадьтесь
Побудительное накл.отвадимтесь
Инфинитивотваживать
Настоящее время
я отваживаюмы отваживаем
ты отваживаешьвы отваживаете
он, она, оно отваживаетони отваживают
Прошедшее время
я, ты, он отваживалмы, вы, они отваживали
я, ты, она отваживала
оно отваживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеотваживающийотваживавший
Страдат. причастиеотваживаемый
Деепричастиеотваживая (не) отваживав, *отваживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отваживайотваживайте
Инфинитивотваживаться
Настоящее время
я отваживаюсьмы отваживаемся
ты отваживаешьсявы отваживаетесь
он, она, оно отваживаетсяони отваживаются
Прошедшее время
я, ты, он отваживалсямы, вы, они отваживались
я, ты, она отваживалась
оно отваживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеотваживающийсяотваживавшийся
Деепричастиеотваживаясь (не) отваживавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отваживайсяотваживайтесь