about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Русско-испанский словарь
  • Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
  • В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
  • Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
  • Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.

вынудить

forzar vt (заставить); obligar vt (обязать)

Essential (Ru-Es)

вынудить

(прич. страд. прош. -жд-) сов.

  1. с неопр. (принудить к чему-либо) constreñir (непр.) vt; compeler vt, forzar (непр.) vt (заставить); obligar vt (обязать)

  2. (добиться принуждением) arrancar vt, sacar vt, obtener (непр.) vt (por la fuerza)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Дети цветных вынуждены посещать школу в Мидделбурге, за 200 миль от дома.
Los muchachos de color tenían que asistir a la escuela de Middelburg, a 200 millas de su hogar.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Он выдает жене очень мало денег, ибо все еще предается сердечным увлечениям на стороне, и графиня с дочерью вынуждены иногда сами переделывать свои платья.
Éste, que seguía permitiéndose costosos amoríos fuera del hogar, escatimaba tanto el dinero a su mujer y a su hija que, en ocasiones, tenían ellas que rebajarse a retocar personalmente los vestidos viejos.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
«Я делаю все, что могу, – говорит он, – но вынужден работать с очень трудным материалом».
"Estoy haciendo lo que puedo, le dice, pero realmente tengo que luchar con un material muy difícil."
Борхес, Хорхе Луис / Семь вечеровBorges, Jorge Luis / Siete Noches
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Притих на какое-то время Буранный Едигей после этого случая и все то, что вынужден был в себе затаить, заглушить, перенес на ее детей.
Después de este caso, Burani Ediguei guardó silencio durante cierto tiempo, y todo cuanto se veía obligado a esconder y a ahogar dentro de sí lo vertió en los niños.
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
В последнее время она вынуждена была экономить даже тридцать су на извозчика; а если ей случалось остановиться перед витриной магазина, она возвращалась домой совершенно больная.
Había llegado al extremo de tener que ahorrar el franco y medio que costaba un coche, y volvía a casa descompuesta, tras haberse detenido ante tenderetes y escaparates.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Хуан Карлос ответил, что непредвиденные обстоятельства вынудили врача отлучиться из консультации до самого вечера.
Juan Carlos respondió que por una emergencia el médico había debido abandonar el consultorio toda la tarde.
Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadas
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Опустив снасти, он вынужден ждать, появится ли рыба, и если появится, то накинется ли на приманку.
Una vez soltado el aparejo se ve obligado a esperar que aparezca el pez, y si lo hace que muerda el anzuelo. '
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Но никто из них не осмелился высказать их вслух: они боялись, что любое замечание может вновь спровоцировать поток высокопарных бредней, которые они вынуждены были слушать все эти бесконечные часы.
Ninguno, sin embargo, se atrevía a decir nada: temían que cualquier comentario desencadenara nuevamente aquella cascada de disparates solemnes a la que habían sido sometidos durante horas interminables.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
– Здесь вас никто не услышит, – сказал старик с собачкой. – Но не вздумайте кричать в доме, не то всех переполошите и вынудите нас прибегнуть к хлороформу.
– Aquí no puede oírle nadie -dijo el anciano del perrito-, pero en la casa deberá callar si no quiere despertar a todo el mundo. No nos obligue a recurrir al cloroformo.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Поэтому намибийцы, желающие продолжить высшее образование, вынуждены учиться в племенных школах в Южной Африке.
Por consiguiente, los namibianos que desean cursar estudios deben matricularse en los colegios universitarios tribales de Sudáfrica.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Он коротышка, ростом с барышню Мабель, она теперь вынуждена ходить на низком каблуке.
Es petizo, alto igual que la niña Mabel, tiene que andar de taco bajo ella ahora.
Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadas
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль

Добавить в мой словарь

вынудить1/3
forzar; obligar

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

быть вынужденным
necesitar

Формы слова

вынудить

глагол, переходный
Инфинитиввынудить
Будущее время
я вынужумы вынудим
ты вынудишьвы вынудите
он, она, оно вынудитони вынудят
Прошедшее время
я, ты, он вынудилмы, вы, они вынудили
я, ты, она вынудила
оно вынудило
Действит. причастие прош. вр.вынудивший
Страдат. причастие прош. вр.вынужденный
Деепричастие прош. вр.вынудив, *вынудивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вынудивынудите
Побудительное накл.вынудимте
Инфинитиввынуждать
Настоящее время
я вынуждаюмы вынуждаем
ты вынуждаешьвы вынуждаете
он, она, оно вынуждаетони вынуждают
Прошедшее время
я, ты, он вынуждалмы, вы, они вынуждали
я, ты, она вынуждала
оно вынуждало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевынуждающийвынуждавший
Страдат. причастиевынуждаемый
Деепричастиевынуждая (не) вынуждав, *вынуждавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вынуждайвынуждайте
Инфинитиввынуждаться
Настоящее время
я *вынуждаюсьмы *вынуждаемся
ты *вынуждаешьсявы *вынуждаетесь
он, она, оно вынуждаетсяони вынуждаются
Прошедшее время
я, ты, он вынуждалсямы, вы, они вынуждались
я, ты, она вынуждалась
оно вынуждалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевынуждающийсявынуждавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--