без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
разрушительный
прил.
destructive, destroying
Law (Ru-En)
разрушительный
disruptive
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Она уверена, что только воля Бога может послать столь разрушительный недуг.Something so deeply destructive simply had to be God’s will, she believed.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
Это одно из немногих деревянных зданий в Москве, переживших разрушительный пожар 1812 года.The house is one of few wooden buildings in Moscow to have survived the 1812 fire that destroyed most of the city.http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
Последствия накопления подобного неорганического вещества в организме могут иметь более или менее разрушительный характер в будущем.The aftereffects of the deposit of such inorganic matter in the body may have repercussions of a more or less devastating nature in the future.Walker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми сокамиЛечение сырыми сокамиУокер, Норман© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972© Киев, 1976© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992Fresh vegetable and fruit juicesWalker, Norman© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Мы разделяем мнение о целесообразности создания в рамках ООН международного механизма по предотвращению распространения наиболее разрушительных и других новейших видов оружия и соответствующих технологий.We share the view that it would be appropriate to establish an international mechanism within a United Nations framework to prevent the spread of the most destructive and sophisticated weapons and the technologies behind them.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Более того, сооружение разделительной стены на Западном берегу является не только противоправной мерой, но и чревато разрушительными социально-экономическими и гуманитарными последствиями.Furthermore, the construction of the separation wall in the West Bank was not only unlawful but also had devastating socio-economic and humanitarian repercussions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011
Каждого гения, который познал нечто из внутреннего, неизбежно трудно привести к общему знаменателю; он будет разрушительной силой.Every genius who has known something of the inner is bound to be a little difficult to be absorbed; he is going to be an upsetting force.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree RajneeshМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри Раджниш
Более того, свечи производят огромное количество чрезвычайно разрушительного комнатного микроскопического загрязнения воздуха, которое по оценкам убивает в Соединенных Штатах более 100000 людей в год.Moreover, candles create massive amounts of highly damaging indoor particulate air pollution, which in the United States is estimated to kill more than a 100,000 people each year.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
"Экое разрушительное, жестокое существо человек, сколько уничтожил разнообразных живых существ, растений для поддержания своей жизни", - думал я, невольно отыскивая чего-нибудь живого среди этого мертвого черного поля."Ah, what a destructive creature is man... How many different plant-lives he destroys to support his own existence!" thought I, involuntarily looking around for some living thing in this lifeless black field.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Между тем щавелевая кислота в вареной и обработанной пище определенно мертва или становится неорганической и, как таковая, не только вредна, но и разрушительна.The oxalic acid in cooked and processed foods, however, is definitely dead or INORGANIC, and as such is both pernicious and destructive.Walker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми сокамиЛечение сырыми сокамиУокер, Норман© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972© Киев, 1976© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992Fresh vegetable and fruit juicesWalker, Norman© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Эти смертоносные и разрушительные устройства усугубляют нищету, лишения и страдания не только тех, кто стал их жертвами, но и их семей и общин.These deadly and devastating devices contribute to exacerbating poverty, destitution and suffering, with regard not only to the victims but also to their families and communities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Даже если мы проигнорируем тот факт, что Гренландия не даст столь разрушительного количества воды, «отключение» Гольфстрима не превратит Европу в Сибирь.Even if we ignore the fact that Greenland will not supply the disruptive amount of freshwater, a shutdown of the Gulf Stream would not turn Europe into Siberia.Ломборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоLomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingCool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingLomborg, Bjorn© 2007 by Bjorn LomborgОхладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоЛомборг, Бьорн© Knopf.© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008
Мы видели уже, как разрушительно влияет денежное хозяйство на семейную общину.We have already seen what a destructive effect money economy has on the family community.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Возможно, я бы… уничтожила жизнь, произнесла Дженнсен, потрясенная осознанием того, что стояла непосредственно у истока возможного разрушительного катаклизма."I might have… destroyed life," Jennsen said, shaken at truly understanding how close she'd come to unleashing cataclysmic destruction.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Кроме того, процесс разоружения стал бы намного более логичным и значимым, если бы были приняты меры по запрещению разработки новых видов обычного оружия, которые обладают не меньшей разрушительной и смертоносной силой.Furthermore, disarmament would have more logic and would be greatly strengthened if undertakings were given not to devise new types of conventional weapons that, too, are lethal and destructive.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если бы дело обстояло не так, то философия действительно была бы совершенно нигилистической — разрушительно действующей на всякое мировоззрение и подрывающей законность науки.If it did, then philosophy would indeed be completely nihilistic— destructive of every kind of world view as well as of the validity of science.Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticismScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959Наука, вера и скептицизмЛьюис, Джон
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
wrackful
Перевод добавил Иван ФедоровСеребро en-ru - 2.
destructive
Перевод добавил Алина Морозова
Словосочетания
разрушительный пожар
conflagration
разрушительные действия
aggression
подвергать разрушительной бомбардировке с воздуха
coventrate
разрушительная сила
demolition ball
разрушительное действие
depredation
разрушительное ценообразование
destroyer pricing
разрушительная сила
destructive
разрушительная конкуренция
destructive competition
разрушительная война
destructive war
разрушительное действие
destructivism
разрушительная конкуренция
knocking competition
избыточная разрушительная мощность
overkill
разрушительное действие
ravage
разрушительная сила
wrecking ball
разрушительное воздействие
destructive effect
Формы слова
разрушительный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | разрушительный | разрушителен |
Жен. род | разрушительная | разрушительна |
Ср. род | разрушительное | разрушительно |
Мн. ч. | разрушительные | разрушительны |
Сравнит. ст. | разрушительнее, разрушительней |
Превосх. ст. | разрушительнейший, разрушительнейшая, разрушительнейшее, разрушительнейшие |