без примеровНайдено в 9 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
признак
м.р.
sign, indication; feature, characteristic; мн. trace (следы)
Law (Ru-En)
признак
badge, sign
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Такая область — признак неадекватных условий для торговли.The small value area would reflect a lack of trade facilitation.Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesJapanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve NisonЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997
Череда же нисходящих пиков RoC - признак слабости тенденции, и с продажей лучше не медлить.On the other hand, a series of declining peaks in RoC is a sign of weakness-it is better to sell immediately.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Мышцы начали болеть, главный признак – я приходила в себя от смертоносной ярости.My muscles began to ache, a sure sign I was coming down from the raw edge of homicidal fury.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Убийство в спину - признак трусости.Shooting someone in the back is cowardly.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
От наметанного взгляда Джима не укрылась одна деталь: ткань юбки сзади немного протерлась – верный признак того, что ее хозяйка питает пристрастие к верховой езде.About the only sign about it that his now more experienced eye could pick up was the fact that the seat area of the gown was shiny, which indicated that she was probably a regular, if not an addicted, horsewoman.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
По сегодняшним стандартам «мусор на входе — мусор на выходе» — признак небрежного, небезопасного кода.By today's standards, "garbage in, garbage out" is the mark of a sloppy, nonsecure program.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Таким образом, признак должен быть ближе к узкому кластеру, чтобы связываться с ним.In this way, a feature must be closer to a narrow cluster to be associated with it.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
– Ну, если вы можете сидеть, – бодро заявил Ларри, – это хороший признак. Впрочем, ненадежный.'Well, you can sit up, and that's one good sign,' said Larry cheerfully; 'though I believe it's not really a trustworthy indication.Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
И когда мы перебрали по черточкам весь его вчерашний визит, Наташа вдруг сказала: - Послушай, Ваня, а ведь так всегда бывает, что вот если сначала человек не понравится, то уж это почти признак, что он непременно понравится потом.And when we analysed the visit, point by point, Natasha suddenly said: "Listen, Vanya, you know it's always like that, if one doesn't like a man at first, it's almost a sure sign that one will like him afterwards.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
- А когда краснеет такая старуха, как я, это очень дурной признак.“When an old woman like myself blushes, it is a very bad sign.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Он сплюнул на пол (верный признак нервозности) и разогнул большие пальцы.He spat on the floor a sure sign of nervousness and uncurled his thumbs.Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / MindswapMindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert SheckleyОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Однако из-за возможной неоднозначности интерпретации термограмм получаемые результаты термометрии должны рассматриваться только как качественный признак наличия трещин.However, because of the misinterpretation of temperature logs, the results obtained from these logs should only be considered as a qualitative indication of the presence of fractures.Голф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовGolf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringFundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986
А это совсем не то, что нам нужно: переменной с будет присваиваться 0 или 1 в зависимости от того, встретит или не встретит getcha1 признак конца файла.This has the undesired effect of setting c to 0 or 1, depending on whether or not the call of getchar encountered end of file.Керниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageThe C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, IncorporatedЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001
В файловых системах DOS и Windows 9х/Ме существует признак, который разрешает или запрещает запись в файл.Even a DOS or Windows 9x/Me system can adjust write access by setting or clearing the DOS read-only bit.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Ожидали с слишком уже торжественным видом - что уже само по себе всегда дурной признак.They waited with too solemn an air-which is always a bad sign.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Добавить в мой словарь
Сущ. мужского родаsign; indication; feature; characteristic; traceПримеры
имеются все признаки того, что — there is ample evidence that
обнаруживать признаки нетерпения — to show signs of impatience
не подавать признаков жизни — to show / give no sign of life
имеющий отличительные признаки — discriminate
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
Sign(знак, символ) stigma(знаки болезни)
Перевод добавил Archi Dimens
Словосочетания
признак сходимости Абеля
Abel test for convergence
благоприобретенный признак
acquired character
приобретенный признак
acquired character
наследственный признак
ancestral feature
продромальный признак
antecedent sign
отпугивающий признак
aposeme
характерный признак
appanage
искусственный признак
artifact
ассоциативный признак
associative criterion
неотъемлемый признак
attribute
определяющий признак
attribute
характерный признак
attribute
нетипичный признак
atypical characteristic
признак Ауэнбруггера
Auenbrugger's sign
опознавательный признак
authentication token
Формы слова
признак
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | признак | признаки |
Родительный | признака | признаков |
Дательный | признаку | признакам |
Винительный | признак | признаки |
Творительный | признаком | признаками |
Предложный | признаке | признаках |