about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Никаких повреждений видно не было, разве что грязь и потертости.
The computer was intact, though a little scuffed and dirty.
Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle Kidnapped
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Он носит одежду из серой кожи. Это его форма - вся в царапинах и потертостях, но безукоризненно чистая.
He wears the grey leather that is his uniform, much-scarred and pocked, but immaculately clean.
Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The Scar
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
Обшарил весь гобелен вдоль и поперек. Ни разрывов, ни потертостей. И не распустился он нигде.
I've inspected the tapestry as closely as I can, and if there's a cut or a tear or an unravelling anywhere, I can't find it.
Уотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемWatt-Evans, Lawrence / With a Single Spell
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
Придется очень внимательно осмотреть гобелен на предмет порезов и распустившихся нитей. Возможно, не должно быть даже потертостей.
He would have to inspect the tapestry very closely for cuts or ravelling — even a snagged thread might count.
Уотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемWatt-Evans, Lawrence / With a Single Spell
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
Видишь грязь и потертости? – показала я.
See the dirt and scuffing? " I pointed them out.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    abrasion, мед. callosity

    Перевод добавил Leon Leon
    Серебро ru-en
    2

Словосочетания

потертость стопы
blister foot
потертость спины
saddle sore
потертость ног
footsore

Формы слова

потёртость

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпотёртостьпотёртости
Родительныйпотёртостипотёртостей
Дательныйпотёртостипотёртостям
Винительныйпотёртостьпотёртости
Творительныйпотёртостьюпотёртостями
Предложныйпотёртостипотёртостях