без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
отступник
м.р.
apostate; recreant
Примеры из текстов
– Могущество у него, это так, – сказал знакомый голос, – но отступник может побояться применить его."The power is there," the familiar voice of Mister Wolf said, "but he might be afraid to use it.Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of ProphecyPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David EddingsОбретение чудаЭддингс, Дэвид
Гек, пока еще ни в чем не провинившийся, присоединился к Тому; отступник тут же начал объясняться и был рад-радехонек, что дешево отделался, запятнав себя только малодушием и тоской по дому.Huck, being uncommitted as yet, joined in with Tom, and the waverer quickly "explained," and was glad to get out of the scrape with as little taint of chicken-hearted homesickness clinging to his garments as he could.Твен, Марк / Приключения Тома СойераTwain, Mark / The Adventures of Tom SawyerThe Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.Приключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
— Во-первых, вы англичанин; во-вторых, дворянин; в-третьих, отступник от церкви; в-четвертых, им давно уже не приходилось упражнять свои таланты в подобном искусстве.First, you are an Englishman; secondly, a gentleman; thirdly, a prelatist abjured; and, fourthly, they have not had an opportunity to exercise their talents on such a subject this long while.Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / WaverleyWaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaarУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960
"Христианин-отступник! - говорит визирь. - Аллах даровал нам славную победу."Christian renegade!" he says, "Allah has given us a great victory.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
– Отступник смог совершить преступление только по моему недосмотру."The Apostate was able to carry off his theft because of my laxity."Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of ProphecyPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David EddingsОбретение чудаЭддингс, Дэвид
Вот лежит передо мной божественный Аменемхет, принявший смерть от рук отступника Гармахиса!Here lies the holy Amenemhat, murdered by the traitor, Harmachis!Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
— А куда мне, бездомному отступнику, было деваться? — воскликнул Тос'ун.“Where was I, a Houseless rogue, to turn?” Tos’un replied.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Я отказывала ему, конечно, но существуют отступники-стирики, так же как и отступники-пандионцы.I refused him, of course, but there are renegade Styrics, even as there are renegade Pandions.Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
Если я могу извлечь выгоду из того, что народ связывает меня с евреем-отступником, если я могу упрочить влияние Церкви и дать отпор продажным биржевым маклерам и иноземцам, я это сделаю, но водить дружбу с этим человеком я не стану никогда.If I can take some advantage from the mob linking me with a renegade Jew, if I can strengthen the Church and push back the corrupt stockjobbers and foreigners, then I shall do so, but I should never break bread with the fellow.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
«Почему, — размышлял он, — этот свирепый старик, заставивший весь христианский мир трепетать при одном звуке своего имени, всегда так мягок и уступчив с этим дюжим надменным отступником?»Why, he wondered, must this fierce old man, who had made his name a terror throughout Christendom, be ever so soft and yielding where that stalwart and arrogant infidel was concerned?Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Я еще не слыхал, чтобы кто-нибудь из Дэррисдиров становился отступником или шпионом! — гордо закончил он.I have never yet heard of a Durrisdeer who was a turncoat or a spy," says he, proudly.Стивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeThe Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media CorporationВладетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Добавить в мой словарь
отступник
Сущ. мужского родаapostate; recreant
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
blackslider
Перевод добавила Ксения Мороз
Словосочетания
быть отступником
tergiversate
Формы слова
отступник
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | отступник | отступники |
Родительный | отступника | отступников |
Дательный | отступнику | отступникам |
Винительный | отступника | отступников |
Творительный | отступником | отступниками |
Предложный | отступнике | отступниках |