about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

come in

фраз. гл.

  1. полит. быть избранным на выборах, приходить к власти

  2. спорт. прийти к финишу (первым, последним)

  3. входить в моду

  4. участвовать, играть определённую роль

  5. (come in on / with) присоединяться, подключаться (к какому-л. мероприятию)

  6. (come in on / with) присоединяться к деловому предприятию в качестве партнёра

  7. (come in on / with) включаться, вмешиваться (в разговор, обсуждение)

  8. вступать в действие; начинать петь, играть

  9. иметь значение, играть роль

  10. начинаться

  11. наступать, подниматься (о приливе)

  12. начинать производить нефть (о нефтяной скважине)

  13. амер. жеребиться, телиться

  14. (come in for) получить (долю чего-л.)

  15. (come in for) доставаться; навлекать на себя

  16. (come in on) окружать кого-л., доставляя неудобства; обрушиваться, наваливаться на кого-л.

  17. (come in on) приходить (в голову), засесть (в голове)

AmericanEnglish (En-Ru)

come in

  1. входить

  2. показать результат

  3. оказаться полезным

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

'Well, would you, um, let me come in for a few minutes?
– Ну хорошо, ты не мог бы, гм, впустить меня хотя бы на пару минут?
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
I imagined that my arrival had taken them by surprise, and Mrs. Strickland had let me come in only because she had forgotten to put me off.
Я вообразил, что мое появление застало их врасплох, и миссис Стрикленд велела просить меня только потому, что позабыла написать мне отказ.
Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош
Луна и грош
Моэм, Сомерсет
© Издательство «Правда», 1982
The Moon and Sixpence
Maugham, Somerset
© 2007 BiblioBazaar
"Hey, granny! let me come in and get warm!"
- Старушка божья, пусти-ка погреться!
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Воры
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
'Come, come; let me in!' Shubin responded by a pretended snore.
- Полно же, полно впусти меня! Шубин отвечал притворным храпеньем.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Even I, who love you so much, and have given myself to you, I dare not at all times call on you, for I would not let you come in contact with the impurities of my manhood.
И я сам, несмотря на то, что люблю тебя и предан тебе всецело, не всякий час осмеливаюсь взывать к тебе, ибо боюсь загрязнить тебя своей мужской нечистотою.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    let me come in

    Перевод добавила Elena Abashkina
    Бронза en-ru
    0