Примеры из текстов
— Я говорил, что в ней нет ни тени безнравственности, я был не прав.'I said she was not immoral. I was wrong.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
- Да сверх того я теперь готов сознаться, что я был не прав - третьего дня.'And more than that, I am prepared to own that I was in the wrong - the day before yesterday.'Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
— Там, в гостинице, я был не прав."What I did at the hotel wasn't right.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Ну, да, положим, я был не прав, поступал я дурно, положим, но зачем они стараются, чтобы я был еще больше не прав?Well, supposing I was wrong, supposing I have done wrong, why do they try to put me more in the wrong?"Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Я был не прав, в этой книге действительно есть картины.I am sorry I spoke. There are pictures in it.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
— Я был не прав, когда ругал тебя, кот, — нехотя пробормотал Рон и смутился."I was wrong about you, cat," he offered grudgingly. He hesitated.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
– Да, Адаму удавалось заставить меня признать себя не правым, но только потому что я действительно был не прав.Yes, Adam made me feel inadequate, but only because I was inadequate.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Не права я была?Wasn't I right?"Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
– Но может быть, я не права, и тебе надо ехать.“But maybe I’m wrong. Maybe you should go.”Диксон, Гордон / Дракон и ДжиннDickson, Gordon / The Dragon And The DjinnThe Dragon And The DjinnDickson, GordonДракон и ДжиннДиксон, Гордон
— Я тогда был не прав относительно Балкан, — сказал Нильгаи, — но на этот раз я прав.'I was wrong about the Balkans,' said the Nilghai. 'But I'm not wrong about this business.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Лучше уж я останусь при неотомщенном страдании моем и неутоленном негодовании моем, хотя бы я был и не прав.I would rather remain with my unavenged suffering and unsatisfied indignation, even if I were wrong.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Но те люди вынесли свои шаги, и потому они правы, а я не вынес и, стало быть, я не имел права разрешить себе этот шаг".But those men succeeded and so they were right, and I didn't, and so I had no right to have taken that step.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Все вносили свою лепту, а поскольку у меня не было права тут находиться, я старалась работать в два раза усерднее остальных.Everyone did their part, and since I had no right to be here, I tried to work twice as hard as the others.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Может быть, не прав я, а они правы может быть.Possibly, I am all wrong, and they are quite right; possibly.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
– Что такого сделал тренер? – осведомилась она, и Куинн ответила: – Он был не прав, а я не захотела уступить. Так будет лучше для нас обоих."What did he do?" she asked, and Quinn said, "He wasn't the right one. And I didn't want to settle, that wasn't good for either of us."Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
I was wrong. - я была неправа
Перевод добавила Maria Bogomolova