без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
экран телевизора
telescreen, small screen; eye сленг
Примеры из текстов
Она завороженно смотрела на экран телевизора.She was looking at the TV, fascinated.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Она сидела молча, с недовольным видом уставившись в экран телевизора и выпятив подбородок.She would glower at the television and set her mouth so that her chin jutted out.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
Ребус прикончил пинту, встал и, подойдя к стойке, стал смотреть на экран телевизора, не видя, что там происходит.Rebus finished off the pint, standing at the bar, his eyes staring at the TV without taking any of it in.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
— Мне тоже, — ответил я, а после того, как она положила трубку, взял одну из моих самых больших раковин и едва не запустил ею в экран телевизора."I am, too," I said, and when she hung up, I picked up one of my bigger shells and came very close to heaving it through the screen of the TV.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Но что именно случилось? По изображению на экране телевизора не понять… Сперва люди на плоту заметались, забегали, потом переполох как будто кончился, и фигуры в скафандрах сбились в кучу.But what had happened, no one could guess from the picture on the screen. For a few seconds there had been a flurry of frantic but meaningless activity, but now the immediate crisis seemed to be over.Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustA Fall of MoondustClarke, Arthur CharlesЛунная пыльКларк, Артур Чарльз
Да, теперь понятно - у меня на глазах город был разрушен ядерным взрывом, я видел это словно на экране телевизора.For now I knew that I had seen a city destroyed by a nuclear explosion - as one might have watched it on a TV set.Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
Других посетителей больше интересовали события, разворачивавшиеся на экране телевизора, установленного позади прилавка.The other customers had been more interested in the events unfolding on the wall-mounted TV set behind the counter.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Отвернувшись от экрана телевизора, она увидела, что брат стоит, привалившись к косяку двери, с наброшенным на плечи одеялом.She turned from the TV and found him leaning in the bedroom doorway with a blanket draped over his shoulders.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
На экране телевизора появился сложный узор из пересекающихся линий, вероятно, как-то связанный с курсом, которым должна была следовать ракета.A complicated pattern of intersecting lines had appeared on the TV screen - something to do, I supposed, with the course the rocket was to follow.Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the SkyIslands in the SkyClarke, Arthur CharlesОстрова в небеКларк, Артур Чарльз
Два бизнесмена-ирландца, не отрывая взгляда от экрана телевизора, показывавшего (без звука) второй тайм футбольного матча, обсуждали какую-то сделку с недвижимостью.Two businessmen with Irish accents, eyes glued to the football on the soundless TV.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Джереми подумал, что это выглядит так, словно они застряли в экране ненастроенного телевизора, только яркость убавлена.Jeremy thought of being trapped inside the screen of a TV that was tuned to a blank channel, only it wasn't that bright.Де Ченси, Джон / Замок ВоинственныйDeChancie, John / Castle WarCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancieЗамок ВоинственныйДе Ченси, Джон
Слишком часто ее милое интеллигентное лицо мелькало на экранах телевизоров, чтобы сомневаться.He had admired her pretty, intelligent face and pleasant smile over too many evening meals to have much doubt about it.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
И люди погружались в иллюзии, придумывая себе другую жизнь, в другом времени и месте, долгие часы они просиживали в кинотеатрах и перед экранами телевизоров или погружались в домыслы в клубах фантазеров.So now the people fled to the drug of pretense, identifying themselves with another life and another time and place — at the movie theater or on the television screen or in the Pretentionist movement.Саймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаSimak, Clifford D. / Ring Around the SunRing Around the SunSimak, Clifford D.Кольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004
Текущее значение интенсивности суммарного сигнала «зaoчныx» болельщиков той или иной команды отображается в процессе телевизионной трансляции на экранах телевизоров известным способом в графической или цифровой форме и/или на табло стадиона.Current intensity of the summed signal from absent supporters of a particular team is shown during the TV transmission on screens of the TV-sets in graphical or numerical form by means of a known method and/or on the video display of the stadium.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Каждый день на экранах наших телевизоров появлялись бы новые панорамы.Every day a new set of vistas would arrive on our home television screens.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Добавить в мой словарь
экран телевизора
telescreen; small screen; eye
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
отображение дополнительной информации на экране телевизора
in-picture display
отображение дополнительной информации на экране телевизора
on-screen display
хорошо выглядящий на экране телевизора
telegenic