без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
щука
ж.р.
pike; ling (морская)
Biology (Ru-En)
щука
(Esox)
ged(d)
pickerel
pike
jack pike
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Егорушка заглянул в ведро: оно было полно; из воды высовывала свою некрасивую морду молодая щука, а возле нее копошились раки и мелкие рыбешки.Yegorushka looked into the pail: it was full. A young pike poked its ugly nose out of the water, and there were swarms of crayfish and little fish round about it.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Егорушка запустил руку на дно и взболтал воду; щука исчезла под раками, а вместо нее всплыли наверх окунь и линь.Yegorushka put his hand down to the bottom and stirred up the water; the pike vanished under the crayfish and a perch and a tench swam to the surface instead of it.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Вишь, плеснула, – прибавил он, повернув лицо в направлении реки, – должно быть, щука…My, what a splash!' he added, turning his face in the direction of the river; 'that must be a pike....Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Так затихает щука, ястреб, всякий хищный зверь, когда приближается добыча.It was the stillness of the pike or the hawk, of every beast of prey, as its victim approaches.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
pike
Перевод добавил Dova Annamuradov - 2.
spike
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза ru-en
Словосочетания
морская щука
barracuda
панцирная щука
billfish
морская щука
ling
щука-маскинонг
muskellunge
молодая щука
pickerel
морская щука
sea pike
мелкая щука
pickerel
"щука"
back-jack-knife
ловля щуки или щукообразных окуней
jackfishing
ловля щуки
jackfishing
Формы слова
щука
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | щука | щуки |
Родительный | щуки | щук |
Дательный | щуке | щукам |
Винительный | щуку | щук |
Творительный | щукой, щукою | щуками |
Предложный | щуке | щуках |