без примеровНайдено в 8 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
щит
м.р.
shield (в различных значениях || in var. senses); buckler (круглый || round)
shield, screen (ограждение); snow-screen, snow-fence (от снежных лавин)
тех. sluice-gate (шлюза || of a sluice)
тех. panel
зоол.
tortoise-shell (у черепахи); scutum
Physics (Ru-En)
щит
м.
board, panel
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Горизонт очистился от дымки, а рекламный щит в поле через дорогу уже не стоял по колено в молочном тумане.There was no haze on the horizon, and no ground fog lying milkily around the legs of the billboard in the field across the way.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
В правой руке он держал широкий меч, а в левой – щит из замка де Мер.A broadsword was in his right hand, a shield from the Castle de Mer on his left arm.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
Люди, обслуживающие ядерный щит страны, претендующей на звание великой державы, – эти люди питаются подаянием…The service personnel who maintain the nuclear shield of an international superpower are being fed on charity!Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
А случалось подступить войне к воротам нашего славного города, мы откладывали в сторону иглу, и нитки, и замшу, доставали из укромного уголка добрый шлем и щит и снимали со стены над камином длинное копье.Did there come war to the gates of our fair burgh, down went needles, thread, and shamoy leather, and out came the good head piece and target from the dark nook, and the long lance from above the chimney.Скотт, Вальтер / Пертская красавицаScott, Walter / The Fair Maid of PerthThe Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999Пертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
- Генераторы в порядке, и скоро поврежденный щит восстановится.'Void shield generators are fully operational, and shield integrity is already regenerating itself.'Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow PointShadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop LtdПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
— Фрон де Беф, пожалуй, должен будет возвратить свое поместье Айвенго, — сказал де Браси, который, с честью выполнил свои обязанности на турнире, успел снять щит и шлем и присоединился к свите принца.“Front-de-Boeuf must prepare to restore his fief of Ivanhoe,” said De Bracy, who, having discharged his part honourably in the tournament, had laid his shield and helmet aside, and again mingled with the Prince's retinue.Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Республика Беларусь разделяет широко распространенную тревогу в связи с той угрозой, которую противоракетный щит, в случае его создания, будет представлять для стабильности в области международного режима контроля над вооружениями.The Republic of Belarus shares the widespread alarm over the threat that an anti-missile shield, if one were created, would pose for the stability of the international arms-control regime.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Бопре уверяет, что пираты соорудили щит и под его прикрытием развели у входной двери огонь. Даже если мы будем лить воду с крыши, вряд ли удастся загасить пламя таким способом.Beaupre has privily assured me that they have made a roof over the fire they have built against my door, so although we will be pouring water from the roof even now, there is little chance the fire can be dealt with that way.Диксон, Гордон / Дракон и ДжиннDickson, Gordon / The Dragon And The DjinnThe Dragon And The DjinnDickson, GordonДракон и ДжиннДиксон, Гордон
И попыталась затмить ее, тоже попав на рекламный щит.And had tried to eclipse it by making herself a billboard too.Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue BloodsBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la CruzГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la Cruz
– Представьте себе радиационный щит, который покрывает всю планету, – стал рассуждать с восхищением Роланд."Imagine a radiation shield covering a whole planet," Roland marveled.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
В коридоре она встретила Великанов: полуодетых Хоннинскрю, Мечтателя и Первую, которая, словно и не ложилась спать, была облачена в кольчугу и держала на плече щит.In the corridor, she found the Giants. Honninscrave and Seadreamer were straightening their sarks, dressing hurriedly. But the First stood ready, with her shield on her arm, as if she had slept that way.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Взгляните на него, если отправитесь смотреть щит из Баттерси или сокровища Саттон-Ху; я думаю, что вы не будете разочарованы.Look at it when you go and see the Battersea shield and the Sutton Hoo treasure; I believe you will not be disappointed in it.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Дунильд положил наземь свой круглый щит и стиснул ему запястье.Dunild laid his round shield on the ground and gripped Maggrig's wrist.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Великаны дышали здоровьем, создавая вокруг неё щит.The huge health of the Giants seemed to shield her.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Та, однако, среагировала должным образом: подтянув вплотную к телу щит и топор, подалась вперед, не давая противнику себя разоружить.But Ellery reacted properly, rolling her shield shoulder in tight and bulling ahead to force too much of a clench for Jarlaxle to disarm her.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
shield
Перевод добавил Кристина Крылова
Словосочетания
24-х листовой щит
24-sheet poster
рекламный щит
advertisement hoarding
А-образный щит
A-frame
двухсторонний складной щит
A-frame
баскетбольный щит
backboard
аккумуляторный щит
battery switchboard
газоотбойный щит
blast fence
рекламный щит
billboard
паркетный щит
block parquet
небольшой круглый щит
buckler
рекламный щит
bulletin
щит над клетью
cage cover
зарядный щит
charging switchboard
механический проходческий щит с закрытым забоем
closed-face mechanical shield
щит герба
coat of arms
Формы слова
щит
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | щит | щиты |
Родительный | щита | щитов |
Дательный | щиту | щитам |
Винительный | щит | щиты |
Творительный | щитом | щитами |
Предложный | щите | щитах |