без примеровНайдено в 8 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
функционировать
несовер.; без доп.
function, functionate
Law (Ru-En)
функционировать
function
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Безусловно, такая система должна функционировать в интерактивном режиме.It is obvious that such a system must operate in an interactive mode.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
На многостороннем уровне ее делегация приветствует учреждение Всемирного фонда солидарности для искоренения нищеты и призывает страны-доноры внести свой вклад в этот Фонд, с тем чтобы он мог немедленно начать функционировать.At the multilateral level, her delegation welcomed the establishment of the World Solidarity Fund to eradicate poverty and urged donor countries to contribute to the Fund so that it could begin operations immediately.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Макиавелли — а также политологи и политики, жившие после него, — полагали само собой разумеющимся, что правительство может функционировать лишь тогда, когда оно располагает властью.Machiavelli—and political scientists and politicians since him—took it for granted that government can function once it has power.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Механизмы регулирования международной торговли не смогут функционировать эффективно без региональной интеграции.Global trade regulation mechanisms could not be effective without regional integration.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011
Нужны новые виды вооружений, для того чтобы эффективно функционировать в современных условиях, новая техника и новые способы ведения этих действий.New types of weapons, new equipment and new methods of conducting such warfare are needed to effectively function in today’s conditions.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
Однако в ретроспективе я, конечно, проявила наивность, веря в то, что рынки, клиринговые фирмы и банки продолжат функционировать.However, in retrospect, I certainly was naive in having faith that the markets, clearing firms, and banks would continue to function.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Однако, часто эти пациенты еще недостаточно хорошо себя чувствуют для того, чтобы самостоятельно функционировать в домашней обстановке.These patients, however, often are not yet well enough to function independently in their home setting.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
Глубоководные тралы могут функционировать на глубине до 1900 м.Deep-sea trawls can operate to depths of 1,900 metres.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Должна ли семья функционировать как единое дружное целое или же мы ожидаем встретить эгоизм и обман даже внутри семьи?Should the family function as a single cooperating whole, or are we to expect selfishness and deception even within the family?Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
В середине 1986 года качала функционировать организационная структура Конгресса по вопросам образования.In mid-1986 the organizational structure of the Educational Congress became operational.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
После чего это образование, несмотря на содержащееся в докладе осуждение содействия в отделении (введение, пункты 90 и 93), сможет функционировать без какого бы то ни было стимула для содействия воссоединению Кипра.That entity would then, despite the protestations in the Report about not assisting secession (Introduction, paras. 90 and 93), be able to function so that there was no incentive to move to reunification of Cyprus.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010
Отметить завершение разработки Фондом современной многопользовательской информационно-аналитической системы "Указатель РФФИ", способной функционировать в среде Internet.It is hereby resolved: That, the completion of the development by the Foundation of an up-to-date multi-user information analytical system, the RFBR Directory, capable of operating on the Internet be approved.© 2002 РФФИhttp://www.rffi.ru/ 7/4/2007
Они не вправе функционировать как фирмы, совершенствовать недвижимость и торговать ею или продавать более пяти объектов недвижимости в год.They cannot operate a business, develop or trade properties for sale, or sell more than five properties per year.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
На нынешнем этапе невозможно определить, будет ли Институт иметь в своем распоряжении ресурсы в объеме, достаточном, чтобы он мог функционировать до 31 декабря 2005 года без привлечения дополнительных средств.It is not possible at this stage to determine whether the Institute would have adequate resources to operate to 31 December 2005 without complementary funds.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
На нынешнем этапе невозможно определить, получит ли Институт добровольные взносы в объеме, достаточном для того, чтобы он мог функционировать и после 31 января 2005 года.It is not possible at this stage to determine whether the Institute would have adequate resources from voluntary contributions to function beyond 31 January 2005.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
не функционировать
be out
функционировать с разрешения властей штата
operate under a charter of state
функционировать с разрешения властей штата
operate under a charter of the state
возможность функционировать в качестве предложения
sentencehood
прекращать функционировать
go out
программный процессор, функционирующий на сервере
back-end processor
робот, функционирующий в декартовой системе координат
cartesian coordinate type robot
комитет, функционирующий в случае необходимости
Committee with a stand-by status
учреждение, устроенное и функционирующее иждивением общины
community-based facility
функционирующие деловые группы
current business groups
не функционирующий
down
тюрьма, функционирующая на гуманных началах
humane prison
разница между уровнями воды на участке, где функционируют шлюзовые сооружения
lockage
реально не функционирующий
nonperforming
не функционирующий как положено
nuts
Формы слова
функционировать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | функционировать |
Настоящее время | |
---|---|
я функционирую | мы функционируем |
ты функционируешь | вы функционируете |
он, она, оно функционирует | они функционируют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он функционировал | мы, вы, они функционировали |
я, ты, она функционировала | |
оно функционировало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | функционирующий | функционировавший |
Деепричастие | функционируя | (не) функционировав, *функционировавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | функционируй | функционируйте |