about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 9 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

фон

м.р.

background прям. и перен.

Physics (Ru-En)

фон

м.

  1. background; hum

  2. (внесистемная единица уровня громкости звука) phon

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Ладислаус фон Борткевич (1868-1931) получил образование как математик и физик и удостоился высокой оценки как статистик школы Лексиса.
Ladislaus von Bortkiewicz (1868-1931) was a trained mathematician and physicist and links high as a statistician of the Lexis school.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Папен, вынужденный подать в отставку пять дней спустя после выборов, был заменен фон Шлейхером.
Von Papen, forced to resign five days after the elections, was replaced by von Schleither.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
Он теперь во Фландрии, со своим полком; и можно не сомневаться, что после вас было уже десятка два таких же графинь фон Гальгенштейн.
My dear, he is off to Flanders with his regiment; and, I make no doubt, there have been twenty Countesses of Galgenstein since your time."
Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / Catherine
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Увидев его, фон-Лембке угрюмо нахмурился и неприветливо остановился у стола.
Seeing him, Lembke frowned grimly and stood still at the table without welcoming him.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Не отцу же игумену быть фон-Зоном!
The Father Superior could not be von Sohn."
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Кроме того, возрастает коэффициент полезного действия линейного ускорителя, а также снижается радиационный фон от ускоряющей структуры, что уменьшает массу локальной радиационной защиты при установке ускорителя в рабочих помещениях.
Besides this, linear accelerator efficiency increases, as well as accelerating structure radiation background reduces, which diminish the mass of local radiation protection, if accelerator is installed in working premises.
И хотя фон вычитается в процессе обработки изображения, динамический диапазон сигнала сужается.
And although the background is eliminated during processing of the image, the dynamic range of the signal becomes narrower.
Тогда г-н фон Рихтер, все также запинаясь, спросил,с кем,в котором часу и в котором месте придется ему вести нужные переговоры.
Then Herr von Richter, still with the same hesitation, asked with whom, at what time and place, should he arrange the necessary preliminaries.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Возможно физиологическое воздействие на рыб, если концентрации химических веществ в водотоке повышаются до уровня, существенно превышающего естественный фон.
Fish may be physiologically affected if concentrations of chemicals in the watercourse increase substantially above natural background levels.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Один из лучших показателей, дающих представление о том, как это делалось, — скульптурное изображение Дитриха фон Брена в Нюмбургском соборе, созданное приблизительно в 1265 г.
One of the best documents showing how this was done is the sculptured figure (of about 1265) of Dietrich von Brehna in Naumburg Cathedral.
Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
- Молчите же, молчите! - затопал по ковру ногами фон-Лембке, - и не смейте...
“Hold your tongue, hold your tongue”—Von Lembke stamped on the carpet—“ and don't dare ...”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
В 1929 году между Гитлером и Пфеффером фон Заломоном возникли серьезные трения.
In 1929 serious tension developed between Hitler and Pfeffer von Salomon.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
Вчера российский рынок завершил день в плюсе, а поддержку росту оказал позитивный внешний фон и планы американского правительства поддержать финансовый сектор.
Yesterday the Russian market closed with a gain, supported by the positive external background and plans by the American government to support the financial sector.
© 2009-2010
© 2009-2010
Полежишь, фон-Зон?
Will you lie at our feet, von Sohn?
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Но его в любой момент можно заменить или удалить, и использовать цветной фон.
No problem, you can change it to different wallpaper or none at all.
Симмонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемSimmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Simmons, Kurt
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Симмонс, Курт
© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004

Добавить в мой словарь

фон1/14
Сущ. мужского родаbackgroundПримеры

служить фоном чему-л. — to serve as a background for smth.
выделяться на фоне — to stand out against a background

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    background

    Перевод добавил Евгений Жабаровский
    Бронза en-ru
    0
  2. 2.

    backdrop

    Перевод добавил Ayazhan Rakhimova
    1

Словосочетания

фон переменного тока
alternating-current hum
музыкальный фон
background music
радиационный фон
background radiation
звуковой фон
background sound
музыкальный фон
backup
иллюстрация или цветовой фон «под обрез»
bleed art
резкий звуковой фон
breedle
фон от мешающих отражений
clutter background
фон космического излучения
cosmic background
пестрый фон
dapple
темный фон
darkness
фон изображения
display background
фон Земли
Earth background
фигура и фон
figure and ground
имеющий фон определенного цвета
grounded

Формы слова

фон

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфонфоны
Родительныйфонафон, *фонов
Дательныйфонуфонам
Винительныйфонфоны
Творительныйфономфонами
Предложныйфонефонах

фон

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфонфоны
Родительныйфонафонов
Дательныйфонуфонам
Винительныйфонфоны
Творительныйфономфонами
Предложныйфонефонах

фона

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфонафоны
Родительныйфоныфон
Дательныйфонефонам
Винительныйфонуфоны
Творительныйфоной, фоноюфонами
Предложныйфонефонах