без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
учесть
совер. от учитывать
- если учесть, что — when it is considered that, if it is remembered that
AmericanEnglish (Ru-En)
учесть
сов
take into account/consideration
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Важно учесть, что, хотя Пензиас и Вилсон сообщали о своем результате как об «избыточной температуре антенны», они измерили поток излучения только на одной частоте.Although Penzias and Wilson reported their result as an "excess antenna temperature," it is important to realize that they had only measured a radiation flux at a single wavelength.Вейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityGravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Ни один из результатов не является особенно удивительным, если учесть наши рассуждения в Главе 4.Neither result is particularly surprising, given our discussions in Chapter 4.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Если учесть также гравитационное поле черной дыры, то ситуация несколько усложняется, в особенности когда дыра вращаетсяWhen the gravitational field of a black hole is also present, the situation is more complicated, especially if it is rotatingБиррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времениBirrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved spaceQuantum fields in curved spaceBirrell, N.D.,Davies, P.C.W.© Cambridge University Press 1982Квантованные поля в искривленном пространстве-времениБиррелл, Н.,Девис, П.© Cambridge University Press, 1982© Перевод на русский язык, «Мир», 1984
Но советую тебе тоже учесть кое-что.But let’s be clear about something.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Они ехали на чем-то вроде пузыря на колесах, в котором было очень мало места для движения. Если учесть то время, которое они там провели, это должно было быть для них сущим адом.The thing they were driving was sort of like a camper, with a little room to move around in, but for the time they had spent cooped up in there, it must've been hell.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
При этом необходимо учесть более длительное использование некоторых участков дорог водно- болотного угодья при эксплуатации и обслуживании трубопровода по согласованию с соответствующими органами РФ.However, consideration will be being given to the longer term use of some sections of wetland roads during operation and maintenance, subject to agreement with RF authorities.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
Под шинами, образующими области затенения, генерация ННЗ не происходит или, если учесть небольшую краевую дифракцию, то генерация происходит незначительно.No, or considering a small marginal diffraction, insignificant MCC generation takes place under the buses which form the shading regions.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Если поставщик услуг хранения может предложить только лишь четырехчасовой интервал реагирования на запрос о возврате ленты, вы должны учесть это в собственном соглашении об уровне сервиса.If the offsite storage vendor only offers four-hour service response to pull and return a stored tape, you must factor that into your own SLA.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Разумеется, и методы доступа, и модифицирующие методы должны быть переработаны, чтобы учесть новое представление данных.Of course, the accessor and mutator methods may need to do a lot of work and convert between the old and the new data representation.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Поскольку мы сможем учесть большее количество бухточек и фиордов, мы в итоге получим большую длину побережья.Because we can account for more of the crevices and inlets, we end up with a longer length for the coast of Maine.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
учесть, что для материализованных представлений места предостаточно (мы просто передали очень большое значение в качестве ограничения);Consider a large amount of space to be used for the materialized views (we just passed a really big number).Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Если учесть, какие испытания выпали на долю бедняги, пирожное оказалось совсем недурно.It was a very good brownie, considering its circumstances.Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
Следует, однако, учесть, что punitive damages в американском праве является своего рода вознаграждением, компенсирующим все понесенные потери.It should, however, be taken into account that punitive damages in the US law are a kind of remuneration compensating the incurred losses and faced shortcomings.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/29/2011
Особенно если учесть, что я понятия не имел, как эти твари выглядят, чего от них ожидать и чем защищаться.It didn't help that I didn't know a thing about INKlings, not their habits nor what they looked like nor how to defend myself against them.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Кроме того, длина волны в 2 мм выбрана для того, чтобы учесть необходимость обработки волокон с минимальными продольными размерами (например, минимальный продольный размер элементарного волокна льна 2-2,5 мм).Moreover the wavelength of 2 mm is chosen so as to take into account the necessity of processing fibres with minimal longitudinal dimensions (for instance a minimal longitudinal dimension of an elementary flax fibre is 2-2.5 mm).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
consider
Перевод добавил Kseniya Tsypunova
Словосочетания
учесть вексель
discount a bill
учесть вексель
get a bill discounted
переуступить/продать/учесть/ вексель
negotiate a bill
обещание учесть вексель
promise of discount
учесть инфляцию
correct for inflation
учитываемый фактор
accountable factor
учитываемый файл
accountable file
учтенный запас
accounting stock
сетка, учитывающая конфигурацию тела
adaptive mesh
метод, учитывающий особенности конкретного алгоритма
algorithm-specific technique
учитывать элемент себестоимости
allow in the cost
учитывающий все
all-inclusive
учтенные векселя
B.D
учитываемый банком
bankable
дисконтированные или учтенные векселя
BD
Формы слова
учесть
глагол, переходный
Инфинитив | учесть |
Будущее время | |
---|---|
я учту | мы учтём |
ты учтёшь | вы учтёте |
он, она, оно учтёт | они учтут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он учёл | мы, вы, они учли |
я, ты, она учла | |
оно учло |
Действит. причастие прош. вр. | - |
Страдат. причастие прош. вр. | учтённый |
Деепричастие прош. вр. | учтя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | учти | учтите |
Побудительное накл. | учтёмте |
Инфинитив | учитывать |
Настоящее время | |
---|---|
я учитываю | мы учитываем |
ты учитываешь | вы учитываете |
он, она, оно учитывает | они учитывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он учитывал | мы, вы, они учитывали |
я, ты, она учитывала | |
оно учитывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | учитывающий | учитывавший |
Страдат. причастие | учитываемый | |
Деепричастие | учитывая | (не) учитывав, *учитывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | учитывай | учитывайте |
Инфинитив | учитываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *учитываюсь | мы *учитываемся |
ты *учитываешься | вы *учитываетесь |
он, она, оно учитывается | они учитываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он учитывался | мы, вы, они учитывались |
я, ты, она учитывалась | |
оно учитывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | учитывающийся | учитывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |