без примеровНайдено в 2 словарях
AmericanEnglish (Ru-En)
удвоить
сов
double [[dʌbl]
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ясное дело, что надо отвергнуть с презрением, а к Евгению Павлычу удвоить уважение.It's quite clear we must treat the impudent creature's attempt with disdain, and redouble our courtesy towards Evgenie.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
За это мне стоило бы удвоить срок твоей службы.I should double your time for that."Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Одновременно мы должны удвоить усилия, направленные на сокращение потока обычных вооружений, которые используются для разжигания конфликтов по всему миру.Simultaneously, we must redouble our efforts to curb the flow of conventional weapons, which serve to fuel conflicts throughout the world.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Необходимо удвоить усилия по обеспечению более тесного сотрудничества пограничных и таможенных служб.It is necessary to redouble efforts to achieve greater cooperation in border and customs controls.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Замбия хотела бы просить Конференцию по разоружению удвоить усилия в целях завершения работы над договором о запрещении производства расщепляющегося материала.Zambia wishes to request the Conference on Disarmament to redouble its efforts to achieve the conclusion of a fissile material cut-off treaty.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Я также настоятельно призываю государства-члены и международное сообщество в целом не ослаблять своей политической приверженности и удвоить свои усилия в поддержку мирного процесса в предстоящие решающие месяцы.I also strongly appeal to Member States and the international community as a whole to maintain their political commitment and to redouble their efforts to support the peace process during the coming critical months© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011
Министры финансов стран Европейского Союза на форуме стран G20, который состоится 13-14 марта, поддержат МВФ в его стремлении удвоить объем фондов до $500 млрд.The EU finance ministers at the G20 forum, held March 13-16, will support the IMF in its desire to double its reserves to $500 bn.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011
Поэтому международное сообщество должно удвоить свои усилия, направленные на предоставление территориям, находящимся под колониальным господством, права выбрать свой будущий политический статус.The international community must therefore redouble its efforts to grant Territories under colonial domination the right to choose their future political status.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
Мы также присоединяемся к обращенному к государствам-членам призыву Генерального секретаря удвоить их усилия в работе по согласованию запрета на поставки стрелкового оружия негосударственным субъектам.We also join the call on Member States made by the Secretary-General to redouble their efforts to work to achieve a ban on supplying small arms to non-State actors.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Нам следует удвоить наши совместные усилия по преодолению этих проблем.We should redouble our common efforts to overcome these problems.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Этот бюджет можно было бы удвоить практически незамедлительно, что принесло бы очень значительную пользу.This budget could be doubled immediately, to very good effect.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.02.2011
Если в результате ему удается удвоить объем продукции и сбывать ее примерно по прежней цене, он повысит свою прибыль более чем вдвое.If then he can double his production, and sell at anything like his old rate, he will have more than doubled his profits.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Они призвали донорские учреждения и органы удвоить свои усилия по выполнению этой задачи и поручили Генеральному секретарю и Совету попечителей предпринять действия в этом направлении в целях обеспечения достаточных средств для этого вакуфа.It urged donor institutions and bodies to redouble their efforts to achieve this objective and commissioned the Secretary-General and the Board of Trustees to work in this direction in order to secure adequate funds for this Waqf.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
позитивно оценивает усилия прифронтовых государств, а именно — Джибути, Кении и Эфиопии, а также партнеров, которые уже поддержали Конференцию, и настоятельно призывает их удвоить свои совместные усилия с целью ускорения мирного процесса;COMMENDS the efforts of the Frontline States, namely, Djibouti, Ethiopia and Kenya, as well as the partners that have supported the Conference so far and URGES them to redouble their collective efforts in speeding up the peace process;© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому международное сообщество должно удвоить усилия для улучшения положения детей; Организация Объединенных Наций играет в этом деле важнейшую роль.The international community needed to redouble its efforts to improve the status of children, and the United Nations had a pivotal role to play in that endeavour.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
double up
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Словосочетания
удвоить заявку
double
удвоить сумму
double the amount
Удвоить пожертвования
to double the donations
с удвоенной плотностью
DD
плод с удвоенным тазом
dipygus
удвоенная амплитуда
double amplitude
ячейка удвоенной длины
double cell
удвоенный согласный
double consonant
удвоенная скорость передачи данных
double data rate
удваивать ставку
double down
удвоенная группа
double group
удвоенная почка
double kidney
удвоенное обязательство
double liability
удвоенные губы
double lip
удвоенная точность
double precision
Формы слова
удвоить
глагол, переходный
Инфинитив | удвоить |
Будущее время | |
---|---|
я удвою | мы удвоим |
ты удвоишь | вы удвоите |
он, она, оно удвоит | они удвоят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он удвоил | мы, вы, они удвоили |
я, ты, она удвоила | |
оно удвоило |
Действит. причастие прош. вр. | удвоивший |
Страдат. причастие прош. вр. | удвоенный |
Деепричастие прош. вр. | удвоив, *удвоивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | удвой | удвойте |
Побудительное накл. | удвоимте |
Инфинитив | удвоиться |
Будущее время | |
---|---|
я удвоюсь | мы удвоимся |
ты удвоишься | вы удвоитесь |
он, она, оно удвоится | они удвоятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он удвоился | мы, вы, они удвоились |
я, ты, она удвоилась | |
оно удвоилось |
Причастие прош. вр. | удвоившийся |
Деепричастие прош. вр. | удвоившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | удвойся | удвойтесь |
Побудительное накл. | удвоимтесь |
Инфинитив | удваивать |
Настоящее время | |
---|---|
я удваиваю | мы удваиваем |
ты удваиваешь | вы удваиваете |
он, она, оно удваивает | они удваивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он удваивал | мы, вы, они удваивали |
я, ты, она удваивала | |
оно удваивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | удваивающий | удваивавший |
Страдат. причастие | удваиваемый | |
Деепричастие | удваивая | (не) удваивав, *удваивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | удваивай | удваивайте |
Инфинитив | удваиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я удваиваюсь | мы удваиваемся |
ты удваиваешься | вы удваиваетесь |
он, она, оно удваивается | они удваиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он удваивался | мы, вы, они удваивались |
я, ты, она удваивалась | |
оно удваивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | удваивающийся | удваивавшийся |
Деепричастие | удваиваясь | (не) удваивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | удваивайся | удваивайтесь |