about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

удачно

нареч.

  1. (успешно) successfully

  2. (хорошо) well

Примеры из текстов

4 мая 1699 года мы снялись с якоря в Бристоле, и наше путешествие было сначала очень удачно.
We set sail from Bristol, May 4, 1699, and our voyage was at first very prosperous.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Она вспомнила о матери Джессики, которая удачно получила новую работу в «Эрспейс Оклахома», об отце Джонатана и его проблемах с полицией, которые заставили его покинуть Питсбург... Можно подумать, кроме как в Биксби больше спрятаться от копов негде.
She thought of Jessica’s mother and her lucky new job at Aerospace Oklahoma, Jonathan’s father and his trouble with the police that had forced him to move from Pittsburgh… like anyone would move to Bixby to get away from cops.
Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching Darkness
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Пожалуй, следует упомянуть, что муж не оставил ее без средств: у нее был небольшой капитал — четыре с половиной тысячи фунтов, которые он так удачно поместил, что она получала в среднем семь процентов.
I may mention that her husband had left her comfortably off, and that she had a capital of about four thousand five hundred pounds, which had been so well invested by him that it returned an average of seven per cent.
Конан Дойль, Артур / Желтое лицоConan Doyle, Arthur / The Yellow Face
The Yellow Face
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
Желтое лицо
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Вы очень удачно приехали - в самый разгар сезона.
Very good time to come - the very full of the season."
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Как удачно складывалось: в письме сказано, что платок сожжен, убийца во всем признался, пароход идет в Калькутту, а оттуда рукой подать до Брахмапура!
Everything fitted together so neatly: it said in the letter that the shawl had been burned, the murderer had confessed to everything and the steamer was heading for Calcutta, which is only a stone's throw from Brahmapur.
Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / Левиафан
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
— Как удачно, что у тебя в родне затесался один.
"Isn't it lucky you've got one in the family."
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
В проекте статьи 5 удачно резюмируются соответствующие принципы присвоения поведения органов или агентов, предоставленных в распоряжение международной организации государством или другой международной организацией.
Draft article 5 aptly summarized the relevant principles for attribution of conduct of organs or agents placed at the disposal of an international organization by a State or another international organization.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Учился он всегда постоянно плохо и чем дальше, тем хуже; однако ж вышел из школы удачно, потому что имел покровительство.
He was always bad at his lessons and got worse and worse as he went on; however, he left with a good certificate, as he had powerful interests.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
(Это довольно удачно, потому что, как мы увидим в главе 5, если бы Вселенная действительно вращалась, то путешествие во времени стало бы делом обычным и запись истории была бы невозможной.)
(This is quite fortunate, because, as we see in chapter 5, if the universe did spin, then time travel would become commonplace and history would be impossible to write.)
Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Серьезной темой будет продолжающееся сокращение отрасли, и в этих условиях выиграют те, кто сумеет лучше управлять своими активами, а не те, кто наиболее удачно выберет объекты».
A big theme will be the continued downsizing of the industry and the winners will be those who are best able to manage their assets, rather than those who make clever stock selections.”
© 2010-2011 PwC
© 2010-2011 PwC
Можно довольно удачно обобщить названные аспекты проектирования, сказав, что проектирование — «постепенный» процесс.
A tidy way of summarizing these attributes of design is to say that design is "emergent".
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
А потом я воспользовался советом дедуси Джонсона и перестал пытаться удачно вывернуться. И с этого времени меня уже не могли одурачить.
Then I took Grampaw Johnson's advice and quit looking for the best of it; thereafter I could no longer be swindled.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Он собирает их в пачку - всего долларов четыреста - пятьсот, что ориентирует на трехтысячный день, не слишком удачно для этого времени года, но и не так уж плохо, - потом свертывает их трубочкой и надевает на них резинку.
He picks them up - there's four or five hundred dollars in all, which puts him on the way to a three-thousand-dollar day, not great for this time of year, but not bad, either - then rolls them up and slips a rubber band around them.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
— Но английские законы... — начал было прецептор, обрадованный тем, что так удачно отвратил гнев гроссмейстера от себя и Буагильбера, но все же опасаясь, как бы Бомануар не зашел слишком далеко.
“But the laws of England,”—said the Preceptor, who, though delighted that the Grand Master's resentment, thus fortunately averted from himself and Bois-Guilbert, had taken another direction, began now to fear he was carrying it too far.
Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / Yvanhoe
Yvanhoe
Scott, Walter
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Савич решил, что все удачно складывается.
Savich thinks, how lucky is this?
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010

Добавить в мой словарь

удачно1/2
НаречиеsuccessfullyПримеры

удачно выступить — to do well, to make a good showing

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

удачно выйти из трудного положения
land on one's feet
удачно совершенная кража или мошенничество
make
удачно жениться/ выйти замуж
marry well
удачно выполненный
nice
удачно выбирать время
time
удачно выбранный
well-chosen
удачно скомпонованный
well-made
удачно выраженный
well-turned
занять более удачное положение в некоторой ситуации
be let in on the ground floor
быть в выгодной или удачной позиции
be sitting pretty
быть удачным
belong
серия удачных ударов
break
число выигранных в результате серии удачных ударов очков
break
удачное обращение в кэш
cache hit
удачное стечение обстоятельств
chance

Формы слова

удачный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родудачныйудачен
Жен. родудачнаяудачна
Ср. родудачноеудачно
Мн. ч.удачныеудачны
Сравнит. ст.удачнее, удачней
Превосх. ст.удачнейший, удачнейшая, удачнейшее, удачнейшие

удачно

наречие
Положительная степеньудачно
Сравнительная степеньудачнее, удачней
Превосходная степень-