без примеровНайдено в 1 словаре
Машиностроение и автоматизация производства- Содержит около 100 000 терминов по:
- - различным видам металлообработки,
- - машиностроительным материалам,
- - металловедению,
- - деталям машин,
- - терминологию по станкам с ЧПУ и по ГАП,
- - по металлорежущим станкам,
- - по технологии обработки на станках,
- - резанию металлов и режущим инструментам,
- - автоматизированному оборудованию,
- - робототехнике и другим областям.
- Содержит около 100 000 терминов по:
- - различным видам металлообработки,
- - машиностроительным материалам,
- - металловедению,
- - деталям машин,
- - терминологию по станкам с ЧПУ и по ГАП,
- - по металлорежущим станкам,
- - по технологии обработки на станках,
- - резанию металлов и режущим инструментам,
- - автоматизированному оборудованию,
- - робототехнике и другим областям.
труды
(напр. конференции) transaction
Примеры из текстов
Вопросом чести были для меня мои научные работы, открытые дискуссии и печатные труды.My honor has been in my scientific work and public discussion and the things I write.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Это было то настоящее пылкое поклонение, столь превозносимое и писателями и простыми смертными, когда влюблённый, сумев наконец сделать металл податливым, получает награду за свои труды и вступает в жизнь счастливую, как звон свадебных колоколов.It had been one of those real devoted wooings which books and people praise, when the lover is at length rewarded for hammering the iron till it is malleable, and all must be happy ever after as the wedding bells.Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Для продающей стороны - это возможность получить адекватное вознаграждение за многолетние труды, потерянное здоровье и расшатавшиеся нервы.For the seller, it means an opportunity to be adequately rewarded for many years of hard work, wrecked health and frayed nerves.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Все экономические труды того времени сочинялись в странах и для стран, которые можно назвать бедными (за исключением, может быть, Голландии).All the economics of those times with the possible exception of the Dutch branch of it was written in and for countries that were poor.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
«Печатные труды : «К вопросу о строении черепа калмыков», «Очерки эволюции позвоночных» и множество статей, в том числе «Ложная теория Вейсмана», вызвавшая горячие споры на Венском зоологическом конгрессе.--`Publications: "Some Observations Upon a Series of Kalmuck Skulls"; "Outlines of Vertebrate Evolution"; and numerous papers, including "The underlying fallacy of Weissmannism," which caused heated discussion at the Zoological Congress of Vienna.Конан Дойль, Артур / Затерянный мирConan Doyle, Arthur / The Lost WorldThe Lost WorldConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited 1995Затерянный мирКонан Дойль, Артур© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
Так появилась информация о микенском шлеме, исчезнувшем к тому времени, как начали свои труды художники, расписывавшие вазы в классический период.So much for a type of Mycenean helmet which had passed away when the classical vase-painters got to work.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
— Те, кто писал эти книги, — сказал Лэмборн, озираясь кругом, — и не думали о том, в какие лапы попадут их труды."The men who wrote these books," said Lambourne, looking round him, "little thought whose keeping they were to fall into."Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Его многочисленные труды сейчас мало кто читает, даже в Париже, однако в те времена, когда я был студентом и сдавал ему экзамены, они пользовались большой известностью.His many books are not read much today, even in Paris, but they were prominent when I was a student and was examined by him.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Конечно, на самом деле он хочет доказать, насколько бесполезно писать или читать исторические труды.He is really telling us, of course, how futile it is to write or read histories.Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's CradleCat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.Колыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
- За труды получишь три, - сказал он, выставляя три пальца."Thou shalt receive three for thy trouble," and he held up three fingers.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Все наши труды в Южном Судане пропали даром, и надо все начинать снова.The whole of our work in the Southern Soudan must be done over again.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
- Мсье Свитчайлд, наверно, упаковывает свои научные труды, а мсье русский ставит самовар, чтоб попить чайку напоследок, - сказала Рената, заразившись веселостью лейтенанта.'M. Sweetchild is no doubt packing his scholarly works, and monsieur le russe is putting on the samovar for a final cup of tea,' said Renate, infected by the lieutenant's jolly mood.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Но интуиция подсказывала, что, возможно, он будет вознагражден за свои труды.But intuition told him that he might be rewarded for doing so.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Он уничтожил друидов и теперь должен уничтожить их труды.He had destroyed the Druids; now he must destroy their lore.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Увы, здесь не умеют ценить ученые труды, так вот он хотел бы переговорить с профессором...Alas, they didn't appreciate academic work here, so he would like to have a little talk with the Professor...Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful EggsThe Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990Роковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Добавить в мой словарь
труды
transaction
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
труды Американского общества международного права
A.S.I.L. Proceedings
труды Евклида
Euclid
тяжкие труды
fetch
труды общества Гроция
Grot.Soc
труды по греческой филологии
Hellenic
труды Американского общества международного права
Pr.A.S.I.L
печатные труды
printing works
неопубликованные литературные труды
reliquiae
образцовые труды Церкви
standard works
абстрактный труд
abstract labour
овеществленный труд
actualized labor
дополнительный труд
additional labor
труд административного/управленческого аппарата
administrative work
управленческий труд
administrative work
передовые методы труда
advanced technology
Формы слова
труд
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | труд | труды |
Родительный | труда | трудов |
Дательный | труду | трудам |
Винительный | труд | труды |
Творительный | трудом | трудами |
Предложный | труде | трудах |